Palavras
Traduzir de:

consorte

InglêsInglês

consort(noun)

Flexões

consorts
Exemplos de uso
"The king's consort attended the ceremony."→ "O consorte do rei compareceu à cerimônia."
"The king and his consort were received with honors."→ "O rei e sua consorte foram recebidos com honras."(Nota sobre o uso de 'consort' em inglês, referindo-se ao cônjuge de um monarca.)Rei e Consorte em Inglês
"She was the consort of an influential businessman."→ "Ela era a consorte de um influente homem de negócios."(Explicação do uso de 'consort' para a esposa de uma figura proeminente.)Consorte de Homem de Negócios em Inglês
"He was seen consorting with known criminals."→ "Ele foi visto associando-se com criminosos conhecidos."(Nota sobre o verbo 'to consort with' em inglês, significando associar-se ou andar junto.)Verbo 'to consort with' em Inglês

Palavras facilmente confundidas

spousepartnercompanionassociatecompany

Notas: Pode se referir especificamente ao cônjuge de um monarca, mas também é usado para cônjuge em geral.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

spouse·partner·associate

spouse: Termo geral em inglês para cônjuge.partner: Termo em inglês que pode significar cônjuge ou parceiro em atividade.associate: Termo em inglês para associado, colega ou alguém com quem se tem ligação.

Antônimos

single·widow/widower

Regência e colocações

consort of

The prince served as consort to the queen.

Indica o cônjuge, especialmente de um monarca.

to consort with

He was warned against consorting with known troublemakers.

Significa associar-se, andar junto, ter relações com.

Contexto cultural e nuances

O termo 'consort' em inglês, quando usado como substantivo, é frequentemente associado a contextos de realeza ou alta sociedade, referindo-se ao cônjuge de um monarca ou figura de status similar. Embora possa ser usado de forma mais genérica para 'cônjuge' ou 'parceiro', essa aplicação é menos comum no inglês moderno e pode soar formal ou até antiquada. Como verbo ('to consort with'), tem uma conotação específica de associar-se ou manter companhia com alguém, muitas vezes implicando desaprovação ou envolvimento em atividades questionáveis.

Conjugação verbal

Infinitivoto consort
Presenteconsort(s)
Passadoconsorted
Particípioconsorted
Gerúndioconsorting

EspanholEspanhol

consorte(sustantivo)

Flexões

consortes
Exemplos de uso
"La consorte del rey asistió a la ceremonia."→ "O consorte do rei compareceu à cerimônia."(Refere-se ao cônjuge, especialmente em contextos formais ou reais.)
"El rey y su consorte fueron recibidos con honores."→ "O rei e sua consorte foram recebidos com honras."(Nota sobre o uso de 'consorte' em espanhol, referindo-se ao cônjuge de um monarca.)Rei e Consorte em Espanhol
"Ella era la consorte de un influyente hombre de negocios."→ "Ela era a consorte de um influente homem de negócios."(Explicação do uso de 'consorte' para a esposa de uma figura proeminente.)Consorte de Homem de Negócios em Espanhol
"Fue su consorte en la empresa familiar."→ "Ela foi sua consorte na empresa familiar."(Nota sobre o uso de 'consorte' em espanhol, indicando parceira em atividade.)Consorte em Atividade em Espanhol

Palavras facilmente confundidas

cónyugeesposoesposaparejacompañero

Notas: Usado para cônjuge, com uma conotação mais formal ou para cônjuges de realeza.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cónyuge·esposo/esposa·companion

cónyuge: Termo em espanhol para cônjuge.esposo/esposa: Termos em espanhol para marido/mulher.companion: Termo em espanhol que pode indicar cônjuge ou parceiro em geral.

Antônimos

single·widow/widower

Regência e colocações

consorte de

The prince was the queen's consort.

Indica a pessoa com quem se é casado, especialmente em contextos reais.

ser consorte en

She was his consort in the family business.

Indica ser parceiro ou sócio em uma atividade.

Contexto cultural e nuances

O termo 'consorte' em espanhol é predominantemente usado em contextos formais, especialmente para se referir ao cônjuge de um chefe de estado ou membro da realeza ('la consorte real'). Embora possa ser entendido como 'cônjuge' em um sentido mais amplo, seu uso no dia a dia é menos comum do que 'cónyuge' ou 'esposo/a'. A acepção de 'parceiro em uma atividade' também existe, mas é menos frequente e pode soar um pouco literária ou formal.

consorte

EN: consort · ES: consorte

PalavrasConectando idiomas e culturas