constam
Inglês
Flexões
appearsappearedappearingPalavras facilmente confundidas
seememergeariseshow upbe listedNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto, mas 'appear' ou 'be listed' são comuns.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
appear·be listed·be included·be contained
appear: O equivalente mais próximo em português para 'appear' no sentido de estar registrado.be listed: Tradução direta para o sentido de estar em uma lista.be included: Enfatiza a inclusão em um conjunto maior.be contained: Indicates something is held within something else.
Antônimos
be omitted·be absent
Regência e colocações
appear on/in something
His name appears on the official roster.
Indica presença em uma lista ou documento específico.
be listed in/on something
The item is listed in the catalog.
Refere-se especificamente à inclusão em um catálogo ou inventário.
be contained in something
All necessary information is contained in the report.
Implica que algo está contido ou faz parte de algo maior.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'appear' em inglês abrange diversos significados, desde o ato de tornar-se visível ('aparecer') até o de parecer algo ('parecer'). Quando usado no sentido de 'constar' (estar registrado ou incluído em algo), é frequentemente acompanhado por preposições como 'on' ou 'in', e pode ser substituído por expressões mais específicas como 'be listed' ou 'be included', dependendo da formalidade e do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
constaconstanconstóconstaronPalavras facilmente confundidas
contarfiguraraparecerestar incluidoNotas: O verbo 'constar' existe e é usado de forma semelhante em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
appear·be listed·be included
appear: Indica que algo foi formalmente anotado.be listed: Enfatiza a presença dentro de um conjunto.be included: Sinônimo comum, especialmente em listas.
Antônimos
be omitted·be absent
Regência e colocações
constar de algo
Los detalles de la operación constan del extracto bancario.
Indica que a informação está contida em algo.
constar en algo
Su nombre no consta en la lista de invitados.
Indica que algo ou alguém está registrado ou presente em um local específico (lista, documento, etc.).
figurar en algo
El artículo figura en el inventario.
Similar a 'constar en', usado para elementos em listas ou catálogos.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'constar' em espanhol é muito similar ao seu uso em português, indicando que algo está registrado, documentado ou faz parte de um conjunto maior, como uma lista, um livro ou um processo. É um termo frequentemente encontrado em contextos formais, legais e administrativos, transmitindo a ideia de que a informação está presente e verificável.
Conjugação verbal
EN: appear · ES: constar