Palavras
Traduzir de:

contêm

InglêsInglês

contain(verb)

Flexões

containscontainedcontaining
Exemplos de uso
"These boxes contain valuable items."→ "Estas caixas contêm itens valiosos."
"The box contains the documents."→ "As novas regras contêm várias exceções."(Indica que algo abrange ou inclui algo.)Novas regras
"He struggled to contain his excitement."→ "Eles contêm a sua raiva durante a discussão."(Refere-se ao ato de reprimir ou dominar emoções ou ações.)Contenção emocional
"The report contains valuable data."→ "O relatório contém dados valiosos."(Means to have something as a part or element.)Report contents

Palavras facilmente confundidas

comtaincontanecontaint

Notas: A forma 'contain' é a mais comum para o sentido de abranger ou incluir.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

include·hold·comprise·restrain

include: Usado quando algo inclui ou engloba outros elementos.hold: Similar a abranger, indicando que algo faz parte de um conjunto maior.comprise: Refere-se a ter algo em seu interior.restrain: Usado no sentido de controlar ou dominar emoções ou impulsos.

Antônimos

exclude·release

Regência e colocações

contain something

The bottle contains water.

Regência direta com objeto.

contain oneself

She found it hard to contain herself.

Regência pronominal com preposição 'em'.

contain a substance/element

This material contains lead.

Colocação frequente com 'respiração'.

Contexto cultural e nuances

A tradução do inglês 'contain' para o português é 'conter'. A forma plural 'contêm' é usada para a terceira pessoa do plural. O verbo pode significar abranger, incluir, ou reprimir/dominar, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto contain
Presentecontain (I/you/we/they), contains (he/she/it)
Passadocontained
Particípiocontained
Gerúndiocontaining

EspanholEspanhol

contienen(verbo)

Flexões

contener
Exemplos de uso
"Los documentos contienen información importante."→ "Os documentos contêm informação importante."(Forma verbal de 'contener' (conter).)
"Las nuevas regulaciones contienen varias excepciones."→ "As novas regras contêm várias exceções."(Indica que algo abrange ou inclui algo.)Novas regras
"Ellos contienen su ira durante la discusión."→ "Eles contêm a sua raiva durante a discussão."(Refere-se ao ato de reprimir ou dominar emoções ou ações.)Contenção emocional
"Los ingredientes contienen trazas de nueces."→ "Os ingredientes contêm vestígios de nozes."(Indica la presencia de componentes.)Contener - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

contienecontienescontendrán

Notas: É a conjugação na terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'contener'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

abarcan·incluyen·restringen·contienen (se)

abarcan: Usado quando algo inclui ou engloba outros elementos.incluyen: Similar a abranger, indicando que algo faz parte de um conjunto maior.restringen: Refere-se a ter algo em seu interior.contienen (se): Usado no sentido de controlar ou dominar emoções ou impulsos.

Antônimos

excluyen·liberan

Regência e colocações

contener algo

El documento contiene información vital.

Regência direta com objeto.

contenerse

Se contienen para no reír.

Regência pronominal com preposição 'em'.

contener la respiración

Contuvieron la respiración ante el ruido.

Colocação frequente com 'respiração'.

Contexto cultural e nuances

A tradução do espanhol 'contienen' para o português é 'contêm'. A forma verbal corresponde à terceira pessoa do plural do presente do indicativo. Os significados são semelhantes aos do inglês e português: abranger, incluir ou reprimir.

Conjugação verbal

Presenteyo contengo, tú contienes, él/ella/usted contiene, nosotros/nosotras contenemos, vosotros/vosotras contenéis, ellos/ellas/ustedes contienen
Pretéritoyo contuve, tú contuviste, él/ella/usted contuvo, nosotros/nosotras contuvimos, vosotros/vosotras contuvisteis, ellos/ellas/ustedes contuvieron
Particípiocontenido
contêm

EN: contain · ES: contienen

PalavrasConectando idiomas e culturas