Palavras
Traduzir de:

contentem

InglêsInglês

satisfy(verbo)

Flexões

satisfysatisfiessatisfiedsatisfying
Exemplos de uso
"I hope the results satisfy them."→ "Espero que os resultados os contentem."
"I hope they are satisfied with the result."→ "Espero que eles se satisfaçam com o resultado."(Indica que as expectativas foram atendidas.)Expectativas atendidas
"The teacher satisfied the students' curiosity."→ "O professor satisfez a curiosidade dos alunos."(Refere-se a suprir uma necessidade ou desejo.)Suprir necessidade

Palavras facilmente confundidas

satisfactionsufficientsatisfy oneself

Notas: A forma 'contentem' pode ser traduzida como 'satisfy' (eles satisfaçam) ou 'be content' (eles se contentem).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fulfill·please

fulfill: Usado quando a satisfação é mais sobre resignação ou contentamento com menos.please: Sinônimo quando o foco é em causar prazer.

Antônimos

disappoint

Regência e colocações

satisfy a need/demand/requirement

This machine satisfies all safety requirements.

Cumprir um requisito ou necessidade.

satisfy someone

He tried to satisfy his boss.

Agradar ou atender às expectativas de alguém.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'satisfy' em inglês é bastante direto e abrange desde o cumprimento de necessidades básicas até a satisfação de desejos complexos. A nuance de 'contentar-se com pouco' é melhor traduzida por 'to content oneself with' ou 'to settle for'.

Conjugação verbal

Infinitivoto satisfy
Presentesatisfy, satisfies
Passadosatisfied
Particípiosatisfied
Gerúndiosatisfying

EspanholEspanhol

satisfacer(verbo)

Flexões

satisfagasatisfagansatisfizosatisficieron
Exemplos de uso
"Espero que los resultados los satisfagan."→ "Espero que os resultados os contentem."(Tradução direta para a ideia de satisfazer.)
"Espero que todos se satisfagan con el resultado."→ "Espero que todos se satisfaçam com o resultado."(Indica que as expectativas foram atendidas.)Expectativas atendidas
"El regalo satisfizo a la niña."→ "O presente satisfez a menina."(Refere-se a agradar ou dar prazer a alguém.)Agradar alguém

Palavras facilmente confundidas

satisfacersesatisfechosatisfactorio

Notas: A forma 'contentem' pode ser traduzida como 'satisfagan' (eles satisfaçam) ou 'se contenten' (eles se contentem).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

complacer·cumplir

complacer: Usado quando a satisfação implica moderação ou resignação.cumplir: Cumprir um desejo ou objetivo.

Antônimos

insatisfacer

Regência e colocações

satisfacer una necesidad/demanda/requisito

Este producto satisface las necesidades del mercado.

Cumprir um requisito ou necessidade.

satisfacer a alguien

El chef logró satisfacer a los comensales más exigentes.

Agradar ou atender às expectativas de alguém.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'satisfacer' em espanhol é amplamente utilizado para expressar o cumprimento de necessidades, desejos ou obrigações. A forma reflexiva 'satisfacerse' pode indicar autossatisfação ou resignação. É importante notar a diferença para 'contentar', que pode ter uma conotação de aceitar menos.

Conjugação verbal

Presenteyo satisfago, tú satisfaces, él/ella satisface, nosotros satisfacemos, vosotros satisfacéis, ellos/ellas satisfacen
Pretéritoyo satisfice, tú satisficiste, él/ella satisfizo, nosotros satisficimos, vosotros satisficisteis, ellos/ellas satisficieron
Particípiosatisfecho
contentem

EN: satisfy · ES: satisfacer

PalavrasConectando idiomas e culturas