Palavras
Traduzir de:

conter

InglêsInglês

contain(verb)

Flexões

containscontainedcontaining
Exemplos de uso
"This box contains your belongings."→ "Esta caixa contém seus pertences."
"He could not contain his excitement."→ "Ele não conseguiu conter sua excitação."
"The box contains all the necessary ingredients for the recipe."→ "A caixa contém todos os ingredientes necessários para a receita."(Nota de registo em inglês sobre o uso de 'contain' para indicar inclusão.)CONTAIN | English meaning
"It is necessary to restrain anger in conflict situations."→ "É preciso conter a raiva em situações de conflito."(Nota de registo em inglês sobre o uso de 'contain' no sentido de reprimir.)Contain Definition & Meaning
"The stadium can contain 50,000 spectators."→ "O estádio pode conter 50.000 espectadores."(Register note in English about capacity.)Usage example of 'contain'

Palavras facilmente confundidas

retainsustainmaintaincontainment

Notas: A tradução principal abrange os dois sentidos principais do verbo em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

include·hold·restrain

include: To have something as part of a whole.hold: To have something inside.restrain: To keep under control or within limits; hold back.

Antônimos

release·expand

Regência e colocações

contain something

The document contains crucial information.

Nota em português sobre a regência direta em inglês.

contain oneself

She found it difficult to contain herself.

Nota em português sobre o uso reflexivo em inglês.

containment

The policy focused on containment of the virus.

Noun form related to the verb.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'contain' em inglês, ao ser traduzido para o português, pode corresponder a 'conter' (no sentido de abarcar ou reprimir) ou a outros verbos dependendo do contexto. É importante notar a diferença entre o uso regular em inglês e a conjugação irregular em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto contain
Presentecontain / contains
Passadocontained
Particípiocontained
Gerúndiocontaining

EspanholEspanhol

contener(verbo)

Flexões

contienecontuvocontendré
Exemplos de uso
"La caja contiene tus cosas."→ "A caixa contém suas coisas."(Usado para indicar o que está dentro de algo.)
"No pudo contener su alegría."→ "Ele não pôde conter sua alegria."(Usado para indicar controle de emoções.)
"La caja contiene todos los ingredientes necesarios para la receta."→ "A caixa contém todos os ingredientes necessários para a receita."(Nota em português sobre o uso de 'contener' para indicar inclusão.)Contener - Diccionario de la lengua española
"Es necesario contener la ira en situaciones de conflicto."→ "É preciso conter a raiva em situações de conflito."(Nota em português sobre o uso de 'contener' no sentido de reprimir.)contener - WordReference.com
"El informe contiene datos relevantes."→ "O relatório contém dados relevantes."(Nota en español sobre el significado de poseer o incluir.)Ejemplo de uso de 'contener'

Palavras facilmente confundidas

contenersecontener la respiracióncontener la risa

Notas: A tradução principal abrange os dois sentidos principais do verbo em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

abarcar·incluir·reprimir

abarcar: Usado cuando algo incluye o engloba otro(s) elemento(s).incluir: Usado cuando algo forma parte de un todo mayor.reprimir: Usado en el sentido de frenar o impedir la manifestación de algo (emociones, acciones).

Antônimos

liberar·expandir

Regência e colocações

contener algo

El recipiente contiene líquido.

Nota em português sobre a regência direta em espanhol.

contenerse

Intentó contenerse, pero no pudo evitar reír.

Nota em português sobre o uso reflexivo em espanhol.

contener la respiración

Contuvo la respiración antes de la inmersión.

Expresión idiomática común.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'contener' tem significados semelhantes ao português 'conter', abrangendo tanto a ideia de incluir/abarcar quanto a de reprimir/moderar. A conjugação irregular é uma característica compartilhada.

Conjugação verbal

Presenteyo contengo
conter

EN: contain · ES: contener

PalavrasConectando idiomas e culturas