copinho
Inglês
Flexões
small glassesPalavras facilmente confundidas
cuptumblershot glassNotas: Pode também se referir a um 'shot glass' dependendo do contexto e do tamanho exato.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
little glass·shot glass
little glass: Sinônimo direto, enfatiza o tamanho pequeno.shot glass: Termo mais formal para descrever um copo de tamanho reduzido.
Antônimos
large glass·pint glass
Regência e colocações
small glass of [substance]
a small glass of water
Indica o conteúdo servido no copo pequeno.
serve in a small glass
Serve the liqueur in a small glass.
Instrução sobre como servir algo.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'small glass' para o português brasileiro pode variar dependendo do contexto. 'Copinho' é o diminutivo mais comum e direto. No entanto, dependendo do tipo de recipiente e da bebida, outras palavras como 'caneca' (para bebidas quentes) ou mesmo 'copo' (se o tamanho for apenas ligeiramente menor que o padrão) podem ser usadas. 'Copinho' carrega uma forte conotação de tamanho reduzido e, frequentemente, de descartabilidade.
Espanhol
Flexões
vasitosPalavras facilmente confundidas
vasocopajarritaNotas: Pode se referir a um copo pequeno ou a um copo de dose ('vaso de chupito').
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
copita·vaso pequeño
copita: Diminutivo de copo, equivalente direto em português do Brasil.vaso pequeño: Descrição literal, menos comum que 'copinho'.
Antônimos
vaso·jarra
Regência e colocações
vasito de [líquido]
un vasito de vino tinto
Indica o conteúdo do vasito.
vasito [desechable/plástico]
un vasito de plástico para el café
Especifica o material ou tipo de vasito.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'vasito' para o português brasileiro é predominantemente 'copinho'. Este termo abrange tanto um copo de vidro de tamanho reduzido quanto um copo descartável (plástico ou papel), muito comum em eventos e no dia a dia. A escolha entre 'copinho' e 'vaso pequeno' dependerá da formalidade e do contexto específico.
EN: small glass · ES: vasito