correr-mal

InglêsInglês

run badly(verb phrase)
Exemplos de uso
"The software is running badly after the update."→ "O software está correndo mal depois da atualização."
"My computer has been running badly lately."→ "Meu computador está correndo mal ultimamente."(Nota de registo sobre o funcionamento de um dispositivo eletrônico.)Uso de 'run badly' em contexto de tecnologia
"The event organization ran badly due to lack of planning."→ "A organização do evento correu mal devido à falta de planeamento."(Nota de registo descrevendo o desenrolar insatisfatório de um evento.)Uso de 'run badly' em contexto de eventos

Palavras facilmente confundidas

function poorlygo wrongperform poorlybe in bad shape

Notas: Expressão comum para descrever mau desempenho.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

function poorly·go wrong·be in bad shape

function poorly: Indica que um mecanismo ou sistema não opera como deveria.go wrong: Refere-se a um plano, projeto ou situação que não atinge o resultado esperado.be in bad shape: Usado para descrever algo que está danificado ou em mau estado físico.

Antônimos

run well·work perfectly

Regência e colocações

run badly

The car's engine is running badly.

O verbo 'run' é seguido pelo advérbio 'badly' para indicar o modo de funcionamento.

run badly in

The company is running badly in the current market.

Indica um desempenho insatisfatório num contexto específico.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'run badly' em inglês é utilizada para descrever situações onde algo não está a funcionar ou a progredir de forma adequada. Pode aplicar-se a máquinas, processos, eventos, ou até mesmo ao desempenho de uma equipa ou indivíduo. A sua tradução para português, como 'correr mal', capta essa ideia de mau funcionamento ou desenvolvimento desfavorável.

Conjugação verbal

Infinitivoto run badly
Presenterun badly
Passadoran badly
Particípiorun badly
Gerúndiorunning badly

EspanholEspanhol

ir mal(expresión verbal)
Exemplos de uso
"El programa va mal después de la actualización."→ "O programa está correndo mal depois da atualização."(Usado para descrever o mau funcionamento de sistemas ou programas.)
"Mi ordenador ha estado funcionando mal últimamente."→ "Meu computador está correndo mal ultimamente."(Nota de registo sobre o funcionamento de um dispositivo eletrônico.)Uso de 'ir mal' em contexto de tecnologia
"La organización del evento fue mal debido a la falta de planificación."→ "A organização do evento correu mal devido à falta de planeamento."(Nota de registo descrevendo o desenrolar insatisfatório de um evento.)Uso de 'ir mal' em contexto de eventos

Palavras facilmente confundidas

funcionar malsalir malestar estropeado

Notas: Expressão idiomática comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

funcionar mal·salir mal·estar estropeado

funcionar mal: Indica que um mecanismo ou sistema não opera como deveria.salir mal: Refere-se a um plano, projeto ou situação que não atinge o resultado esperado.estar estropeado: Usado para descrever algo que está danificado ou em mau estado físico.

Antônimos

ir bien·funcionar perfectamente

Regência e colocações

ir mal

El coche va mal.

O verbo 'ir' é seguido pelo advérbio 'mal' para descrever o estado ou funcionamento.

ir mal en

Le va mal en el nuevo trabajo.

Indica um desempenho insatisfatório num contexto específico.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'ir mal' em espanhol é uma forma comum de indicar que algo não está a funcionar corretamente ou a progredir de forma satisfatória. Pode ser usada para descrever o estado de objetos, o desenrolar de eventos, ou o desempenho de pessoas. A sua tradução para português, como 'correr mal', reflete essa ideia de mau funcionamento ou resultado indesejado.

Conjugação verbal

Presenteyo voy mal, tú vas mal, él/ella va mal, nosotros vamos mal, vosotros vais mal, ellos/ellas van mal
Pretéritoyo fui mal, tú fuiste mal, él/ella fue mal, nosotros fuimos mal, vosotros fuisteis mal, ellos/ellas fueron mal
Particípioido mal
correr-mal

EN: run badly · ES: ir mal

PalavrasConectando idiomas e culturas