Palavras
Traduzir de:

cortar-as-pernas

InglêsInglês

cut someone's legs from under them(expressão idiomática)
Exemplos de uso
"The sudden budget cuts cut the project's legs from under it."→ "Os cortes repentinos no orçamento cortaram as pernas do projeto."
"The sudden resignation of the CEO really cut the legs out from under the company's recovery plan."→ "A renúncia repentina do CEO realmente cortou as pernas do plano de recuperação da empresa."(A saída do CEO prejudicou severamente os esforços de recuperação da empresa.)Reviravoltas nos Negócios
"Don't let fear cut the legs out from under your dreams."→ "Não deixe o medo cortar as pernas dos seus sonhos."(O medo pode impedir que você persiga suas aspirações.)Superando o Medo

Palavras facilmente confundidas

underminesabotagefoilhinderobstruct

Notas: Tradução literal não funciona; a expressão idiomática é a mais próxima.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

undermine·sabotage·foil

undermine: Enfraquecer gradualmente ou de forma insidiosa.sabotage: Destruir, danificar ou obstruir deliberadamente.foil: Impedir (algo, especialmente um plano ou esforço) de atingir seu propósito.

Antônimos

support·facilitate·boost

Regência e colocações

cut the legs out from under someone/something

The new regulations cut the legs out from under small businesses.

Esta é a construção mais comum, enfatizando a remoção de suporte.

cut someone's legs from under them

His betrayal cut his legs from under him.

Uma variação um pouco mais pessoal, focando no impacto sobre um indivíduo.

Contexto cultural e nuances

A expressão idiomática em inglês 'to cut someone's legs out from under them' é uma forma direta e contundente de descrever o ato de tornar alguém ou algo incapaz de prosseguir. Implica uma ação súbita e decisiva que remove o suporte essencial ou a base, levando ao colapso ou à incapacidade de avançar. É frequentemente usada em situações competitivas ou desafiadoras onde o progresso está ocorrendo e é abruptamente interrompido.

Conjugação verbal

Infinitivoto cut someone's legs from under them
Presentecuts someone's legs from under them
Passadocut someone's legs from under them
Particípiocut someone's legs from under them
Gerúndiocutting someone's legs from under them

EspanholEspanhol

cortar las piernas a alguien(expresión idiomática)
Exemplos de uso
"La falta de apoyo le cortó las piernas al proyecto."→ "A falta de apoio cortou as pernas do projeto."(Usado para indicar que algo ou alguém foi impedido de progredir ou ser bem-sucedido.)
"La repentina renuncia del CEO realmente cortó las piernas del plan de recuperación de la empresa."→ "A renúncia repentina do CEO realmente cortou as pernas do plano de recuperação da empresa."(A saída do CEO prejudicou severamente os esforços de recuperação da empresa.)Reviravoltas nos Negócios
"No dejes que el miedo te corte las piernas para tus sueños."→ "Não deixe o medo cortar as pernas dos seus sonhos."(O medo pode impedir que você persiga suas aspirações.)Superando o Medo

Palavras facilmente confundidas

frustrarsocavarboicotearimpedirtruncar

Notas: Expressão idiomática com significado similar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

frustrar·socavar·boicotear

frustrar: Enfraquecer gradualmente ou de forma insidiosa.socavar: Destruir, danificar ou obstruir deliberadamente.boicotear: Impedir (algo, especialmente um plano ou esforço) de atingir seu propósito.

Antônimos

impulsar·facilitar·apoyar

Regência e colocações

cortar las piernas a alguien/algo

La falta de financiación cortó las piernas al proyecto.

Refere-se a impedir o avanço de uma pessoa ou iniciativa.

cortarle las piernas a uno

Esa noticia le cortó las piernas.

Enfatiza o impacto direto e desmoralizador em um indivíduo.

Contexto cultural e nuances

A expressão em espanhol 'cortar las piernas a alguien' é uma metáfora forte que significa impedir o progresso ou a capacidade de ação de uma pessoa ou de um projeto. Assim como em português e inglês, evoca a imagem de deixar alguém incapacitado para se mover ou avançar. É usada para descrever situações em que os suportes fundamentais são removidos ou obstáculos intransponíveis são criados.

Conjugação verbal

Presenteyo corto, tú cortas, él/ella corta, nosotros/nosotras cortamos, vosotros/vosotras cortáis, ellos/ellas cortan
Pretéritoyo corté, tú cortaste, él/ella cortó, nosotros/nosotras cortamos, vosotros/vosotras cortasteis, ellos/ellas cortaron
Particípiocortado
cortar-as-pernas

EN: cut someone's legs from under them · ES: cortar las piernas a alguien

PalavrasConectando idiomas e culturas