Palavras
Traduzir de:

craque

InglêsInglês

star player(substantivo)

Flexões

star players
Exemplos de uso
"The team signed a star player from South America."→ "O time contratou um craque sul-americano."
"Pelé was a true star player, considered the greatest football player of all time."→ "Pelé foi um verdadeiro craque, considerado o maior jogador de futebol de todos os tempos."(Referindo-se a um atleta de habilidade excepcional.)Pelé - Wikipédia
"She is a whiz at math, always getting the highest grades."→ "Ela é um craque em matemática, sempre tirando as maiores notas."(Referindo-se a alguém com grande talento em uma área acadêmica ou profissional.)Craque em matemática
"For many, the new signing is already showing himself to be a potential star."→ "Para muitos, o novo contratado já se mostra um craque em potencial."(Indicando um talento promissor.)Craque em potencial

Palavras facilmente confundidas

acewhizmaestroprodigyhotshot

Notas: 'Crack' em inglês pode se referir a algo de alta qualidade, mas 'star player' é mais específico para esportes.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ace·whiz·maestro

ace: No desporto, especialmente em jogos de cartas ou aviação, refere-se ao melhor.whiz: Termo informal para alguém excepcionalmente habilidoso.maestro: Usado para alguém com habilidade excepcional, muitas vezes nas artes ou música, mas pode se estender a outros campos.

Antônimos

dud·rookie

Regência e colocações

to be a star player

He is a star player in programming.

Indica posse de habilidade excepcional.

a football ace

The team signed a football ace for the season.

Especifica a habilidade no esporte.

a whiz at something

She is a whiz at negotiations.

Denota expertise em uma área específica.

Contexto cultural e nuances

O termo 'star player' é amplamente utilizado no inglês para designar atletas de elite, especialmente em esportes coletivos como futebol, basquete e futebol americano. Refere-se ao membro mais talentoso e influente de uma equipe, aquele que frequentemente decide jogos e atrai a atenção do público e da mídia. A palavra 'star' (estrela) evoca a ideia de brilho, destaque e reconhecimento público. Em contextos não esportivos, pode ser usada metaforicamente para descrever alguém que se destaca em qualquer área.

EspanholEspanhol

crack(sustantivo)

Flexões

cracks
Exemplos de uso
"El equipo fichó a un crack sudamericano para reforzar el ataque."→ "O time contratou um craque sul-americano para reforçar o ataque."(Termo amplamente utilizado no futebol em espanhol.)
"Pelé was a true star player, considered the greatest football player of all time."→ "Pelé foi um verdadeiro craque, considerado o maior jogador de futebol de todos os tempos."(Referindo-se a um atleta de habilidade excepcional.)Pelé - Wikipédia
"She is a whiz at math, always getting the highest grades."→ "Ela é um craque em matemática, sempre tirando as maiores notas."(Referindo-se a alguém com grande talento em uma área acadêmica ou profissional.)Craque em matemática
"For many, the new signing is already showing himself to be a potential star."→ "Para muitos, o novo contratado já se mostra um craque em potencial."(Indicando um talento promissor.)Craque em potencial

Palavras facilmente confundidas

asestrellafenómenoídolomáquina

Notas: O termo 'crack' é usado em espanhol com o mesmo sentido de atleta de elite.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ace·whiz·maestro

ace: No futebol, refere-se ao jogador mais habilidoso da equipe.whiz: Pessoa que se destaca de forma excepcional em uma atividade.maestro: Pessoa que possui qualidades extraordinárias.

Antônimos

dud·rookie

Regência e colocações

to be a star player

He is a star player in programming.

Indica posse de habilidade excepcional.

a football ace

The team signed a football ace for the season.

Especifica a habilidade no esporte.

a whiz at something

She is a whiz at negotiations.

Denota expertise em uma área específica.

Contexto cultural e nuances

O termo 'crack' é amplamente utilizado no espanhol, especialmente na América Latina e na Espanha, para designar jogadores de futebol com habilidades extraordinárias. A palavra foi adotada do inglês 'crack' (que significa algo ou alguém de grande qualidade ou habilidade) e se tornou um termo comum no jargão futebolístico. Assim como em português, pode ser aplicado a qualquer pessoa que demonstre maestria em sua área de atuação. A acepção de pessoa admirada ou interesse romântico também existe, mas é menos frequente que a esportiva.

craque

EN: star player · ES: crack

PalavrasConectando idiomas e culturas