Palavras
Traduzir de:

dar-arrepio

InglêsInglês

give goosebumps(verbo)

Flexões

gives goosebumpsgave goosebumpsgiving goosebumps
Exemplos de uso
"The story gave me goosebumps."→ "A história me deu arrepios."
"The cold weather gave me goosebumps."→ "O tempo frio me deu arrepios."(Tradução de uma frase em inglês para o português brasileiro.)Tradução de 'give goosebumps'
"That scary movie gave everyone goosebumps."→ "Aquele filme assustador deu arrepios em todo mundo."(Exemplo de uso em inglês com tradução para o português.)Uso de 'give goosebumps' em contexto de medo
"Her performance gave me goosebumps."→ "A performance dela me deu arrepios."(Exemplo de uso em inglês para expressar admiração, com tradução.)Uso de 'give goosebumps' em contexto de admiração

Palavras facilmente confundidas

give chillsmake shiverraise hairs

Notas: Expressão idiomática comum para descrever a sensação física de arrepios.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

give chills·make one shiver·raise goosebumps

give chills: Sinônimo em inglês com significado similar, frequentemente associado a medo ou frio.make one shiver: Expressão em inglês que foca na ação de tremer, comum com frio ou medo.raise goosebumps: Sinônimo direto em inglês, enfatiza o efeito visual na pele.

Antônimos

warm up·calm down

Regência e colocações

give someone goosebumps

The story gave me goosebumps.

'A história assustadora me deu arrepios'.

get goosebumps

I always get goosebumps when I hear that song.

'Eu sempre sinto arrepios quando ouço essa música'.

goosebumps rise

My goosebumps rose as the temperature dropped.

'Meus arrepios se eriçaram à medida que a temperatura caía'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'give goosebumps' em inglês descreve a reação física da pele que se manifesta como pequenos caroços, geralmente causada por frio, medo, excitação ou admiração. É uma forma idiomática comum e direta de expressar essa sensação.

Conjugação verbal

Infinitivoto give goosebumps
Presentegive(s) goosebumps
Passadogave goosebumps
Particípiogiven goosebumps
Gerúndiogiving goosebumps

EspanholEspanhol

poner la piel de gallina(expressão verbal)

Flexões

pone la piel de gallinapuso la piel de gallinaponiendo la piel de gallina
Exemplos de uso
"La película me puso la piel de gallina."→ "O filme me deu arrepios."(Expressão idiomática comum para descrever a sensação de arrepios.)
"El frío me pone la piel de gallina."→ "O frio me causa arrepios."(Tradução de uma frase em espanhol para o português brasileiro.)Tradução de 'poner la piel de gallina'
"Esa película de terror me puso la piel de gallina."→ "Aquele filme de terror me deu arrepios."(Exemplo de uso em espanhol com tradução para o português.)Uso de 'poner la piel de gallina' em contexto de medo
"Su discurso me puso la piel de gallina."→ "O discurso dele me causou arrepios."(Exemplo de uso em espanhol para expressar admiração, com tradução.)Uso de 'poner la piel de gallina' em contexto de admiração

Palavras facilmente confundidas

erizar el vellodar escalofríosponer los pelos de punta

Notas: Equivalente direto de 'dar arrepio' em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

erizar el vello·dar escalofríos·poner los pelos de punta

erizar el vello: Expressão em espanhol que descreve a ação física dos pelos se eriçando.dar escalofríos: Expressão em espanhol com significado similar, frequentemente associada a medo ou frio.poner los pelos de punta: Expressão idiomática em espanhol para indicar medo ou excitação intensa.

Antônimos

entibiar·tranquilizar

Regência e colocações

poner la piel de gallina a alguien

El sonido me puso la piel de gallina.

'O som me causou arrepios'.

se me pone la piel de gallina

Se me pone la piel de gallina cuando escucho esa canción.

'Sinto arrepios quando ouço essa música'.

poner los pelos de punta

La película de terror me puso los pelos de punta.

'O filme de terror me deu arrepios'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'poner la piel de gallina' em espanhol é usada para descrever a reação física da pele que se eriza, semelhante à de uma galinha. É uma forma idiomática comum para expressar sensações de frio, medo, admiração ou excitação intensa.

Conjugação verbal

Infinitivoto give goosebumps
Presentegive(s) goosebumps
Passadogave goosebumps
Particípiogiven goosebumps
Gerúndiogiving goosebumps
dar-arrepio

EN: give goosebumps · ES: poner la piel de gallina

PalavrasConectando idiomas e culturas