Palavras
Traduzir de:

dar-as-costas-para

InglêsInglês

turn one's back on(phrasal verb)
Exemplos de uso
"He decided to turn his back on the problem and move on."→ "Ele decidiu dar as costas para o problema e seguir em frente."
"He decided to turn his back on the problems and moved on."(Situação hipotética onde alguém escolhe ignorar dificuldades.)Exemplo de uso em português
"The company turned its back on consumer criticism and maintained its strategy."(Contexto corporativo onde uma entidade ignora feedback negativo.)Exemplo de uso em português
"After the argument, she turned her back on him and left the room."(Interação interpessoal após um conflito.)Exemplo de uso em português

Palavras facilmente confundidas

turn away fromignorerejectabandon

Notas: A expressão 'turn one's back on' é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ignore·reject·forsake

ignore: Não dar atenção ou importância a algo ou alguém.reject: Recusar aceitar ou considerar.forsake: Abandonar ou desertar.

Antônimos

support·face·embrace

Regência e colocações

turn one's back on [someone/something]

He turned his back on his family's traditions.

A preposição 'on' é padrão nesta construção.

Contexto cultural e nuances

A expressão em inglês 'turn one's back on' é um equivalente direto de 'dar as costas para' em português. Ambas as expressões descrevem um ato de rejeição deliberada, onde alguém se afasta ou ignora propositalmente outra pessoa, situação ou oportunidade. A imagem física de virar as costas é central para o significado idiomático, transmitindo desinteresse, desaprovação ou abandono. É uma expressão comum em narrativas de conflito, traição ou decisões firmes de seguir em frente.

Conjugação verbal

Infinitivoto turn one's back on
Presenteturn my/your/his/her/its/our/their back on
Passadoturned my/your/his/her/its/our/their back on
Particípioturned one's back on
Gerúndioturning one's back on

EspanholEspanhol

dar la espalda a(locución verbal)
Exemplos de uso
"Decidió dar la espalda al problema y seguir adelante."→ "Ele decidiu dar as costas para o problema e seguir em frente."(Equivalente direto em espanhol.)
"Él decidió dar la espalda a los problemas y siguió adelante."→ "He decided to turn his back on the problems and moved on."(Situação hipotética onde alguém escolhe ignorar dificuldades.)Exemplo de uso em português
"La empresa dio la espalda a las críticas de los consumidores y mantuvo su estrategia."→ "The company turned its back on consumer criticism and maintained its strategy."(Contexto corporativo onde uma entidade ignora feedback negativo.)Exemplo de uso em português
"Tras la discusión, ella le dio la espalda y salió de la habitación."→ "After the argument, she turned her back on him and left the room."(Interação interpessoal após um conflito.)Exemplo de uso em português

Palavras facilmente confundidas

ignorarrechazarevitardar la espalda

Notas: Locução verbal com significado idêntico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ignorar·rechazar·evitar

ignorar: Não dar atenção ou importância a algo ou alguém.rechazar: Recusar aceitar ou considerar.evitar: Afastar-se de, fugir de.

Antônimos

apoyar·enfrentar·acoger

Regência e colocações

dar la espalda a [alguien/algo]

No le des la espalda a tus principios.

A preposição 'a' é essencial nesta construção.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar la espalda a' em espanhol é um equivalente direto de 'dar as costas para' em português e 'turn one's back on' em inglês. Todas as três frases descrevem um ato de rejeição deliberada, onde alguém se afasta ou ignora propositalmente outra pessoa, situação ou oportunidade. A imagem física de virar as costas é central para o significado idiomático, transmitindo desinteresse, desaprovação ou abandono. É uma expressão comum em narrativas de conflito, traição ou decisões firmes de seguir em frente.

Conjugação verbal

Infinitivoto turn one's back on
Presenteturn my/your/his/her/its/our/their back on
Passadoturned my/your/his/her/its/our/their back on
Particípioturned one's back on
Gerúndioturning one's back on
dar-as-costas-para

EN: turn one's back on · ES: dar la espalda a

PalavrasConectando idiomas e culturas