dar-baixa
Inglês
Flexões
dischargedPalavras facilmente confundidas
releasedismisscancelsettleNotas: Usado principalmente para serviço militar ou emprego.
Flexões
wrote offwritten offPalavras facilmente confundidas
releasedismisscancelsettleNotas: Comum em contabilidade e finanças.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
discharge·write off·close out
discharge: Termo geral para liberação de dever, obrigação ou fim de um estado.write off: Frequentemente usado para dívidas ou ativos irrecuperáveis.close out: Para trazer ao fim, especialmente uma conta financeira ou contrato.
Antônimos
initiate·register·maintain
Regência e colocações
discharge something
We need to discharge these old records from the system.
O objeto direto é comum, indicando o que está sendo encerrado ou liquidado.
discharge of something
The discharge of the debt was officially recorded.
Usado com a preposição 'of' para nominalizar a ação.
discharge from
He was discharged from his duties.
Indica liberação de uma função ou obrigação específica.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'discharge' é um verbo versátil. Pode significar liberar alguém de um dever ou obrigação (ex: 'discharge a soldier'), deixar algo sair (ex: 'discharge electricity'), ou, de forma relevante aqui, terminar ou liquidar formalmente algo, como uma dívida, um contrato ou uma conta. A nuance de 'dar aviso de conclusão' ou 'liquidar uma conta' é capturada por 'discharge' em contextos financeiros ou administrativos.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
dio de bajadará de bajaPalavras facilmente confundidas
dar bajadar de altacancelareliminarNotas: Termo comum para baixa militar, de serviço ou de inventário.
Flexões
liquidaliquidóPalavras facilmente confundidas
dar bajadar de altacancelareliminarNotas: Aplicável a dívidas e obrigações financeiras.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
discharge·write off·close out
discharge: Expressão principal e mais direta para esta ação.write off: Pode ser usado para contratos ou registros que são invalidados.close out: Similar a anular, aplicado a serviços, assinaturas ou contratos.
Antônimos
initiate·register·maintain
Regência e colocações
discharge something
We need to discharge these old records from the system.
O objeto direto indica o que está sendo removido do registro.
discharge of something
The discharge of the debt was officially recorded.
Usado com a preposição 'a' quando o objeto é uma pessoa.
discharge from
He was discharged from his duties.
Indica o cancelamento ou término de uma assinatura ou serviço.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'dar de baja' é a expressão idiomática padrão para indicar o encerramento ou remoção formal de algo de um registro ou lista. Aplica-se a uma ampla gama de situações, desde baixas militares até a remoção de produtos de um inventário, cancelamento de serviços ou finalização de contratos. O verbo 'dar' aqui funciona como um verbo auxiliar que, junto com o complemento 'de baja', cria um significado específico de conclusão oficial.
Conjugação verbal
EN: discharge · ES: dar de baja