Palavras
Traduzir de:

dar-cabo

InglêsInglês

finish(verb)

Flexões

finishesfinishedfinishing
Exemplos de uso
"Let's finish this report today."→ "Vamos dar cabo deste relatório hoje."
"We will finish the report by tomorrow."→ "Nós terminaremos o relatório até amanhã."(Finalizar uma tarefa.)Finish the report
"The marathon runner finally finished the race."→ "O maratonista finalmente completou a corrida."(Completar uma atividade.)Finish the race
"Let's finish this discussion later."→ "Vamos terminar esta discussão mais tarde."(Adiar a continuação de algo.)Finish the discussion

Palavras facilmente confundidas

endcompleteconcludeterminate

Notas: A tradução mais direta para o sentido de concluir.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

complete·conclude·end

complete: Concluir uma ação ou processo.conclude: Realizar ou acabar algo por inteiro.end: Dar por findo algo.

Antônimos

start·begin·continue

Regência e colocações

finish something

She finished her homework.

Indica a conclusão de uma tarefa.

finish doing something

He finished eating.

Indica a conclusão de uma ação.

finish up

Let's finish up the meeting.

Similar a 'finish', com ênfase na conclusão.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'finish' em inglês é um equivalente direto e comum para 'dar cabo' no sentido de concluir ou terminar algo. Ela abrange desde tarefas simples até eventos complexos. Diferente do português 'dar cabo', 'finish' raramente carrega a conotação de esgotamento ou destruição, sendo mais neutra nesse aspecto.

Conjugação verbal

Infinitivoto finish
PresenteI finish, you finish, he/she/it finishes, we finish, you finish, they finish
Passadofinished
Particípiofinished
Gerúndiofinishing

EspanholEspanhol

terminar(verbo)

Flexões

terminoterminasterminaterminamostermináisterminan
Exemplos de uso
"Vamos terminar este informe hoy."→ "Vamos dar cabo deste relatório hoje."(Tradução comum para concluir uma tarefa.)
"Terminaremos el trabajo hoy."→ "We will finish the work today."(Concluir uma tarefa.)Terminar o trabalho
"La película terminó con un giro sorprendente."→ "The movie ended with a surprising twist."(Chegar ao fim.)Terminar o filme
"Él terminó sus estudios universitarios."→ "He finished his university studies."(Completar um ciclo educacional.)Terminar os estudos

Palavras facilmente confundidas

acabarfinalizarconcluirrematar

Notas: Equivalente direto para o sentido de finalizar algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

acabar·finalizar·concluir

acabar: Dar por concluído.finalizar: Levar algo ao seu termo.concluir: Finalizar um processo ou obra.

Antônimos

empezar·comenzar·continuar

Regência e colocações

terminar algo

Terminaremos el proyecto.

Indica a conclusão de uma tarefa.

terminar de hacer algo

Terminé de leer el libro.

Indica a conclusão de uma ação.

terminar en algo

La reunión terminó en acuerdo.

Indica o resultado final.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'terminar' é um equivalente direto e amplamente utilizado para 'dar cabo' no sentido de concluir ou finalizar algo. Assim como 'finish' em inglês, 'terminar' é mais neutro e não carrega as conotações de esgotamento ou destruição que a expressão portuguesa pode ter. Em muitos contextos, 'acabar' é um sinônimo próximo e igualmente comum.

Conjugação verbal

Presenteyo termino, tú terminas, él/ella/usted termina, nosotros/nosotras terminamos, vosotros/vosotras termináis, ellos/ellas/ustedes terminan
Pretéritoyo terminé, tú terminaste, él/ella/usted terminó
dar-cabo

EN: finish · ES: terminar

PalavrasConectando idiomas e culturas