dar-em-penhor
Inglês
Flexões
pawnspawnedpawningPalavras facilmente confundidas
to pledgeto mortgageto staketo betNotas: Refere-se especificamente a entregar bens a uma casa de penhores ou a um indivíduo em troca de dinheiro, com a opção de resgate.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to pledge·to mortgage
to pledge: To give something as security for a loan or debt. Can be broader than 'pawn'.to mortgage: Typically used for real estate, but can apply to other assets in specific contexts.
Antônimos
to redeem·to reclaim
Regência e colocações
pawn [something]
He decided to pawn the car.
'dar [algo] em penhor'.
pawn [something] for [amount/reason]
She pawned her jewelry for an emergency loan.
Specifies the reason or the amount.
Contexto cultural e nuances
O termo 'to pawn' em inglês refere-se especificamente ao ato de entregar um bem a uma casa de penhores como garantia de um empréstimo. O bem pode ser recuperado posteriormente mediante o pagamento do valor emprestado mais juros. É uma prática comum para obter dinheiro rápido em situações de necessidade.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
empeñoempeñéempeñaráPalavras facilmente confundidas
prestarhipotecarconfiarNotas: Usado para a ação de entregar um bem como garantia de pagamento.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pignorar·dar en prenda
pignorar: Translation to English.dar en prenda: Expresión que también indica ofrecer algo como garantía.
Antônimos
rescatar·recuperar
Regência e colocações
empeñar [algo]
Él decidió empeñar el coche.
'dar [algo] em penhor'.
empeñar [algo] por [cantidad/motivo]
Ella empeñó sus joyas por un préstamo de emergencia.
Especifica la razón o la cantidad.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'empeñar' em espanhol significa oferecer um bem como garantia de pagamento de uma dívida. O bem pode ser recuperado posteriormente mediante o pagamento do valor devido, acrescido de juros. É uma prática comum em casas de penhores para obter liquidez rápida.
Conjugação verbal
EN: to pawn · ES: empeñar