Palavras
Traduzir de:

dar-o-cargo

InglêsInglês

hand over the position(verb phrase)
Exemplos de uso
"The CEO will hand over the position to his successor next month."→ "O CEO vai entregar o cargo ao seu sucessor no próximo mês."
"The director decided to hand over the manager position to his assistant."(Situação formal de transição de liderança.)Exemplo de uso em inglês
"After years of service, she will hand over the position to the new generation."→ "Após anos de serviço, ela vai dar o cargo para a nova geração."(Transition of power within an organization.)Example of use in English

Palavras facilmente confundidas

pass on the batontransfer responsibilitygive up the post

Notas: 'Hand over' é mais específico para transferência de autoridade ou responsabilidade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

transfer·cede·pass on

transfer: Implica a mudança formal de posse ou controle.cede: Sugere a entrega voluntária ou por acordo.pass on: Emphasizes the act of transmitting something to another.

Antônimos

take over·retain the position

Regência e colocações

hand over [something] to [someone]

He will hand over the CEO position to his successor.

Indica o objeto transferido e o destinatário.

hand over the role of [job title]

The company decided to hand over the role of finance director to Maria.

Especifica a posição que está sendo transferida.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'hand over the position' em inglês descreve a ação de transferir formalmente uma função ou responsabilidade para outra pessoa. É comum em ambientes profissionais, indicando a passagem de liderança ou de tarefas específicas. A nuance está na formalidade e na intenção de delegar autoridade.

Conjugação verbal

Infinitivoto hand over the position
Presentehand over / hands over
Passadohanded over
Particípiohanded over
Gerúndiohanding over

EspanholEspanhol

ceder el cargo(frase verbal)
Exemplos de uso
"El presidente cederá el cargo a su vicepresidente."→ "O presidente cederá o cargo ao seu vice-presidente."(Expressão padrão para transferência de cargo.)
"El director decidió ceder el cargo de gerente a su asistente."→ "The director decided to hand over the manager position to his assistant."(Situação formal de transição de liderança.)Exemplo de uso em espanhol
"Tras años de servicio, ella cederá el puesto a la nueva generación."→ "Após anos de serviço, ela vai dar o cargo para a nova geração."(Transición de poder dentro de una organización.)Ejemplo de uso en español

Palavras facilmente confundidas

transferir el puestorenunciar al cargodelegar la función

Notas: 'Ceder' implica uma transferência formal e voluntária.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

transferir·traspasar·renunciar a

transferir: Implica a mudança formal de posse ou controle.traspasar: Similar a transferir, a menudo usado para bens ou responsabilidades.renunciar a: Implica dejar voluntariamente una posición.

Antônimos

asumir el cargo·mantener el puesto

Regência e colocações

ceder el cargo a [alguien]

Él va a ceder el cargo de CEO a su sucesor.

Indica o objeto transferido e o destinatário.

ceder el puesto de [nombre del puesto]

La empresa decidió ceder el puesto de director financiero a María.

Especifica a posição que está sendo transferida.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'ceder el cargo' em espanhol significa transferir formalmente uma posição ou responsabilidade para outra pessoa. É um termo comum em contextos profissionais e organizacionais, indicando a passagem de autoridade ou deveres.

Conjugação verbal

Presenteyo cedo el cargo, tú cedes el cargo, él/ella cede el cargo, nosotros cedemos el cargo, vosotros cedéis el cargo, ellos/ellas ceden el cargo
Pretéritoyo cedí el cargo, tú cediste el cargo, él/ella cedió el cargo, nosotros cedimos el cargo, vosotros cedisteis el cargo, ellos/ellas cedieron el cargo
Particípiocedido el cargo
dar-o-cargo

EN: hand over the position · ES: ceder el cargo

PalavrasConectando idiomas e culturas