decorar-se
Inglês
Flexões
decorates oneselfdecorated oneselfdecorating oneselfPalavras facilmente confundidas
to adorn oneselfto embellish oneselfto dress upto memorizeNotas: A tradução direta 'to decorate oneself' é a mais próxima para o sentido de adornar-se. Para o sentido de memorizar, usa-se 'to memorize' ou 'to learn by heart'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to adorn oneself·to embellish oneself·to dress up·to memorize
to adorn oneself: Adornar-se, embelezar-se, geralmente com objetos ou elementos visuais.to embellish oneself: Tornar-se mais belo ou atraente.to dress up: Vestir roupas especiais para uma festa ou evento.to memorize: Fixar algo na memória; aprender de cor.
Antônimos
to undress·to strip·to forget
Regência e colocações
decorate oneself with something
She likes to decorate herself with antique jewelry.
Indica o que é usado para adornar.
decorate oneself for something
The students decorated themselves for the presentation.
Indica a ocasião ou propósito do adorno.
memorize something
It is necessary to memorize the content well.
Indica o que precisa ser lembrado.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'to decorate oneself' em inglês refere-se primariamente a adornar a si mesmo com decorações. O segundo significado, 'memorizar', não é diretamente traduzido por 'decorate oneself' em inglês; em vez disso, usam-se verbos como 'to memorize', 'to learn by heart' ou 'to commit to memory'. Ao traduzir do português 'decorar-se' para o inglês, o contexto é crucial para determinar se o significado é sobre adorno físico ou retenção mental.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
me decorote decorasse decoranos decoramosos decoráisse decoranPalavras facilmente confundidas
adornarsearreglarseengalanarsememorizarNotas: O verbo 'decorarse' em espanhol tem os mesmos dois sentidos principais que em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
adornarse·arreglarse·engalanarse·memorizar
adornarse: Adornar-se, embelezar-se, geralmente com objetos ou elementos visuais.arreglarse: Pôr-se elegante ou bonito para uma ocasião.engalanarse: Adornar-se com grande esmero.memorizar: Fixar algo na memória; aprender de cor.
Antônimos
desadornarse·desvestirse·olvidar
Regência e colocações
decorarse con algo
Le gusta decorarse con joyas antiguas.
Indica o que é usado para adornar.
decorarse para algo
Los estudiantes se decoraron para la presentación.
Indica a ocasião ou propósito do adorno.
memorizar algo
Es necesario memorizar bien el contenido.
Indica o que precisa ser lembrado.
Contexto cultural e nuances
O verbo reflexivo 'decorar-se' em espanhol tem duas acepções principais, semelhantes ao português: adornar-se ou arrumar-se, e memorizar. O primeiro significado refere-se a embelezar-se a si mesmo, usualmente com objetos ou vestimenta. O segundo significado, 'memorizar', é uma extensão figurada que implica fixar informação na mente de forma profunda. Assim como em português, o contexto é chave para discernir entre ambos os usos. Em espanhol, para o sentido de memorizar, também se usam verbos como 'aprender de memoria' ou 'gravar na memória'.
Conjugação verbal
EN: to decorate oneself · ES: decorarse