defere
Inglês
Flexões
grantsgrantedgrantingPalavras facilmente confundidas
deferallowpermitprovideNotas: Principalmente para a acepção de conceder um pedido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
concede·approve·allow
concede: Sinônimo principal para 'grant' no sentido de dar algo.approve: Usado quando 'grant' se refere a pedidos ou necessidades.allow: Quando 'grant' significa dar permissão.
Antônimos
deny·reject·refuse
Regência e colocações
grant something (e.g., a request, permission)
The teacher granted permission for the trip.
Objeto direto é comum.
grant someone something (e.g., a title, a wish)
The fairy granted the princess three wishes.
Duplo objeto: a quem e o quê.
grant that...
Let's grant that the situation is difficult.
Usado para admitir ou concordar com algo.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'grant' em inglês é bastante versátil e corresponde a 'conceder', 'atender', 'permitir' ou até 'dar' em português. Seu uso abrange desde a concessão formal de fundos, licenças ou direitos, até o atendimento de pedidos pessoais ou a permissão para que algo ocorra. A nuance principal é a ideia de dar ou permitir algo que foi solicitado ou que é devido. Em contextos legais ou administrativos, 'grant' pode ter um peso significativo, indicando uma decisão oficial favorável. A tradução para o português deve considerar o contexto específico para escolher o termo mais adequado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
concedoconcedesconcedeconcedemosconcedemconcedíPalavras facilmente confundidas
consentirpermitirotorgaracordarNotas: Principalmente para a acepção de conceder um pedido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
grant·allow·approve
grant: Sinônimo próximo, especialmente em contextos legais ou formais.allow: Usado quando se refere a pedidos ou necessidades.approve: Quando o sentido é dar autorização.
Antônimos
deny·refuse·reject
Regência e colocações
conceder algo (um direito, um pedido)
El juez concedió el derecho de paso.
Objeto direto é comum.
conceder algo a alguien
Le concedieron el premio.
Duplo objeto: o quê e a quem.
conceder que...
Concedo que tienes razón en parte.
Usado para admitir ou reconhecer algo.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'conceder' é amplamente utilizado e corresponde diretamente ao português 'conceder'. Ele abrange a ideia de dar, outorgar ou permitir algo, seja um direito, um pedido, uma permissão ou até mesmo admitir um fato. A formalidade é uma característica comum do uso de 'conceder', sendo frequente em contextos legais, administrativos e diplomáticos. A tradução para o português é geralmente direta, mas o contexto pode sugerir sinônimos como 'deferir' ou 'atender' para nuances específicas.
Conjugação verbal
EN: grant · ES: conceder