Palavras
Traduzir de:

delatar

InglêsInglês

to denounce(verbo)

Flexões

denouncesdenounceddenouncing
Exemplos de uso
"He was forced to denounce his accomplices."→ "Ele foi obrigado a delatar seus cúmplices."
"The informant decided to denounce the corruption scheme."→ "O informante decidiu delatar o esquema de corrupção."(Nota de registo em inglês: 'denounce' é usado para condenação pública ou formal.)Denounce corruption scheme
"He was caught red-handed and couldn't denounce his accomplices."→ "Ele foi pego em flagrante e não teve como delatar seus cúmplices."(Nota de registo em inglês: 'denounce' pode significar revelar a identidade de criminosos.)Denounce accomplices
"His facial expression ended up betraying his nervousness."→ "A expressão facial acabou por delatar seu nervosismo."(Nota de registo em inglês: 'betray' é mais comum para revelar emoções ou segredos.)Betray nervousness

Palavras facilmente confundidas

to inform onto betrayto exposeto report

Notas: A forma 'delatar' corresponde a 'to denounce' ou 'to inform on'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to inform on·to betray·to expose

to inform on: Informar as autoridades sobre a atividade ilegal de alguém.to betray: Revelar um segredo ou expor alguém, implicando deslealdade.to expose: Tornar público algo que estava oculto ou era desconhecido.

Antônimos

to conceal·to protect·to cover up

Regência e colocações

denounce something

The committee will denounce the company's unethical practices.

Verbo transitivo direto

denounce someone

The politician denounced his rival for spreading lies.

Verbo transitivo direto

inform on someone

He agreed to inform on the drug dealers.

Verbo transitivo direto

Contexto cultural e nuances

O termo 'denounce' em inglês é frequentemente usado para expressar uma condenação pública forte de algo considerado errado ou imoral. Pode ser aplicado a governos, políticas ou ações. Para a ideia de 'dedurar' alguém em um contexto mais informal ou de cumplicidade, 'to inform on', 'to rat out' ou 'to snitch' são mais comuns. 'To betray' implica uma quebra de confiança.

Conjugação verbal

Infinitivoto denounce
PresenteI denounce, you denounce, he/she/it denounces, we denounce, you denounce, they denounce
PassadoI denounced, you denounced, he/she/it denounced, we denounced, you denounced, they denounced
Particípiodenounced
Gerúndiodenouncing

EspanholEspanhol

delatar(verbo)

Flexões

delatadelatédelatando
Exemplos de uso
"Fue obligado a delatar a sus cómplices."→ "Ele foi obrigado a delatar seus cúmplices."(Verbo com significado direto em espanhol, correspondendo a denunciar ou revelar.)
"El informante decidió delatar el esquema de corrupción."→ "O informante decidiu delatar o esquema de corrupção."(Nota em espanhol: 'Delatar' é usado para expor um segredo ou culpa.)Delatar esquema de corrupción
"Fue atrapado in fraganti y no pudo delatar a sus cómplices."→ "Ele foi pego em flagrante e não teve como delatar seus cúmplices."(Nota em espanhol: 'Delatar' pode significar revelar a identidade de cúmplices.)Delatar cómplices
"La expresión facial terminó por delatar su nerviosismo."→ "A expressão facial acabou por delatar seu nervosismo."(Nota em espanhol: 'Delatar' também pode significar expor um estado ou sentimento.)Delatar nerviosismo

Palavras facilmente confundidas

denunciarchivarserevelaracusar

Notas: O verbo 'delatar' existe em espanhol com o mesmo significado principal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to denounce·to reveal·to inform on

to denounce: Informar às autoridades sobre uma infração ou crime.to reveal: Tornar público algo que era secreto ou desconhecido.to inform on: Informar alguém, especialmente uma autoridade, sobre algo que outra pessoa fez de errado (coloquial).

Antônimos

to conceal·to protect·to cover up

Regência e colocações

delatar algo

Es incorrecto delatar los errores de los compañeros.

Transitivo direto

delatar a alguien

Fue forzado a delatar al cómplice a la policía.

Transitivo direto

delatar algo a alguien

No se atrevió a delatar la verdad a sus padres.

Transitivo direto e indireto

Contexto cultural e nuances

O termo 'delatar' em espanhol é amplamente utilizado para indicar ou denunciar alguém por uma infração, crime ou segredo. Possui uma conotação negativa semelhante ao português, associada à traição ou falta de lealdade. 'Denunciar' é mais formal e direcionado às autoridades. 'Chivarse' é uma alternativa coloquial para 'dedurar'.

Conjugação verbal

Infinitivoto denounce
PresenteI denounce, you denounce, he/she/it denounces, we denounce, you denounce, they denounce
PassadoI denounced, you denounced, he/she/it denounced, we denounced, you denounced, they denounced
Particípiodenounced
Gerúndiodenouncing
delatar

EN: to denounce · ES: delatar

PalavrasConectando idiomas e culturas