Palavras
Traduzir de:

derramam

InglêsInglês

spill(verbo)

Flexões

spillspillsspilledspilling
Exemplos de uso
"They spill the water."→ "Eles derramam a água."
"The children spill juice on the new carpet."→ "As crianças derramam suco no tapete novo."(Nota de registo em inglês sobre um acidente comum.)Spill juice on carpet
"The protesters pour criticism on the government."→ "Os manifestantes derramam críticas ao governo."(Nota de registo em inglês sobre uso figurado.)Criticism of the government

Palavras facilmente confundidas

spilloverspillagespilled

Notas: Usado para líquidos e materiais soltos. 'Pour' implica uma ação mais controlada de verter.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pour·shed

pour: Usado para líquidos, mas também figurativamente para emoções ou críticas.shed: Usado tipicamente para lágrimas ou sangue.

Antônimos

collect·contain

Regência e colocações

spill something

He spilled his drink.

O objeto direto é o que foi derramado.

spill something onto/on something

She spilled coffee on the keyboard.

Indica a superfície ou objeto afetado.

spill over

The water spilled over the edge of the cup.

Indica que o líquido excedeu a capacidade do recipiente.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'spill' em inglês refere-se principalmente à liberação acidental ou não intencional de líquido ou pequenas partículas de um recipiente. Pode também ser usado figurativamente, como em 'spill the beans' (revelar um segredo). O verbo 'pour' é mais usado para o ato deliberado de fazer um líquido fluir, e 'shed' é comum para lágrimas ou sangue. O uso figurado de 'derramar' em português, como 'derramar críticas', é frequentemente traduzido para 'pour criticism' em inglês.

Conjugação verbal

Infinitivoto spill
Presentespill(s)
Passadospilled
Particípiospilled
Gerúndiospilling

EspanholEspanhol

derraman(verbo)

Flexões

derramanderramoderramasderramaderramamosderramáis
Exemplos de uso
"Ellos derraman el agua."→ "Eles derramam a água."(Corresponde diretamente à forma verbal em português.)
"Los niños derraman jugo sobre la alfombra nueva."→ "As crianças derramam suco no tapete novo."(Nota em português sobre um acidente comum.)Derramar jugo en la alfombra
"Los manifestantes vierten críticas al gobierno."→ "Os manifestantes derramam críticas ao governo."(Nota em português sobre uso figurado.)Críticas al gobierno

Palavras facilmente confundidas

verterdesparramarderramamiento

Notas: É a conjugação direta do verbo 'derramar' em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

verter·desparramar

verter: Similar a derramar, especialmente para líquidos.desparramar: Indica espalhar algo de forma desordenada.

Antônimos

recoger·contener

Regência e colocações

derramar algo

Derraman el café sobre la mesa.

O objeto direto é aquilo que é derramado.

derramar algo en/sobre algo

Vertieron tinta sobre el documento.

Indica o local onde algo foi derramado.

derramarse

El líquido se derramó rápidamente.

Verbo pronominal, indicando que a ação ocorreu por si só ou de forma involuntária.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'derramar' em português, quando traduzido para o espanhol como 'derraman', mantém a dualidade de sentido literal (líquidos) e figurado (críticas, sentimentos). A escolha entre 'derramar' e 'verter' em espanhol depende da nuance, sendo 'verter' mais comum para o ato de despejar. 'Desparramar' sugere uma ação mais caótica. A estrutura pronominal 'derramar-se' corresponde a 'derramarse'.

Conjugação verbal

Presenteyo derramo, tú derramas, él/ella/usted derrama, nosotros/nosotras derramamos, vosotros/vosotras derramáis, ellos/ellas/ustedes derraman
Pretéritoyo derramé, tú derramaste, él/ella/usted derramó, nosotros/nosotras derramamos, vosotros/vosotras derramasteis, ellos/ellas/ustedes derramaron
Particípioderramado
derramam

EN: spill · ES: derraman

PalavrasConectando idiomas e culturas