Palavras
Traduzir de:

desaprazer

InglêsInglês

displease(verb)

Flexões

displeasesdispleaseddispleasing
Exemplos de uso
"The outcome of the match displeases me."→ "O resultado do jogo me desapraz."
"The bad weather may displease the tourists."→ "O mau tempo pode desaprazer os turistas."(Nota de registo em inglês sobre o uso de 'displease'.)Displease
"His attitude displeases everyone in the meeting."→ "Sua atitude desapraz a todos na reunião."(Indica uma ação que causa desgosto ou desagrado.)Displease

Palavras facilmente confundidas

displeasedislikeoffendannoy

Notas: A forma 'displeases' corresponde a 'desapraz' (3ª pessoa do singular do presente do indicativo).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

displease·offend·annoy

displease: Significa falhar em agradar; ofender ou irritar.offend: Causar dor, raiva ou chateação em alguém por algo dito ou feito.annoy: Causar irritação ou aborrecimento.

Antônimos

please·satisfy

Regência e colocações

displease someone

I hope this does not displease you.

Indica o destinatário do desagrado.

displease someone with something

He displeased his parents with his choice of career.

Especifica a causa do desagrado.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'displease' em inglês expressa a ideia de causar insatisfação ou aborrecimento. É um verbo relativamente comum, usado tanto em contextos formais quanto informais. Seu correspondente direto em português é 'desaprazer', embora 'desagradar' seja frequentemente usado como alternativa mais comum no português brasileiro.

Conjugação verbal

Infinitivoto displease
Presentedisplease, displeases
Passadodispleased
Particípiodispleased
Gerúndiodispleasing

EspanholEspanhol

desagradar(verbo)

Flexões

desagradadesagradandesagradódesagradaba
Exemplos de uso
"El resultado del partido me desagrada."→ "O resultado do jogo me desapraz."(Forma verbal correspondente a 'desapraz'.)
"El mal tiempo puede desagradar a los turistas."→ "O mau tempo pode desaprazer os turistas."(Nota em português sobre o uso de 'desagradar' como equivalente de 'displease'.)Desagradar
"Su actitud desagrada a todos en la reunión."→ "Sua atitude desapraz a todos na reunião."(Indica uma ação que causa desgosto ou desagrado.)Desagradar

Palavras facilmente confundidas

desagradardesplacercontrariarmolestar

Notas: A forma 'desagrada' corresponde a 'desapraz' (3ª pessoa do singular do presente do indicativo).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desagradar·contrariar·disgustar

desagradar: Causa desgosto ou contrariedade.contrariar: Vai contra a vontade ou o gosto de alguém.disgustar: Causa insatisfação ou aborrecimento.

Antônimos

agradar·complacer

Regência e colocações

desagradar a alguien

No quiero desagradar a mis padres con mi decisión.

Indica a quem o desagrado é dirigido.

desagradar algo

El ruido constante puede desagradar a cualquiera.

Refere-se ao que causa o desagrado.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'desagradar' é o equivalente mais direto e comum em espanhol para expressar a ideia de causar descontentamento ou desgosto. É utilizado numa ampla variedade de contextos, tanto formais quanto informais. O verbo 'desaprazer' do português tem um matiz semelhante, mas 'desagradar' é a opção preferida e mais frequente no espanhol geral.

Conjugação verbal

Presentedesagrado, desagradas, desagrada, desagradamos, desagradáis, desagradan
Pretéritodesagradé, desagradaste, desagradó, desagradamos, desagradasteis, desagradaron
Particípiodesagradado
desaprazer

EN: displease · ES: desagradar

PalavrasConectando idiomas e culturas