descarnar
Inglês
Flexões
skinnedskinningPalavras facilmente confundidas
to peelto flayto pareto stripNotas: Pode ser usado para remover a pele e a carne juntas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to skin·to bone·to waste away
to skin: Remover a pele ou couro.to bone: Remover os ossos de carne ou peixe.to waste away: Tornar-se progressivamente mais fraco e magro.
Antônimos
to gain weight·to flesh out
Regência e colocações
to skin something
The hunter skinned the deer.
Verbo transitivo direto.
to skin oneself
He skinned himself on the rough surface.
Verbo reflexivo, frequentemente implica ferimento leve.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'to skin' em inglês refere-se primariamente à remoção da pele, seja de um animal ou, em caso de ferimento, de uma pessoa. O sentido figurado de emagrecimento extremo é mais bem expresso por frases como 'to waste away' ou 'to become skin and bones', em vez de 'to skin' isoladamente.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
descarneciódescarneciendoPalavras facilmente confundidas
deshuesardesollaradelgazarconsumirseNotas: Termo direto para a ação de tirar a carne.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
deshuesar·desollar·adelgazar·consumirse
deshuesar: Remover os ossos.desollar: Remover a pele ou couro.adelgazar: Tornar-se magro.consumirse: Enfraquecer e emagrecer muito.
Antônimos
engordar·carnear
Regência e colocações
descarnecer algo
El carnicero descarneció la res.
Verbo transitivo direto.
descarnecerse
El animal se descarneció por falta de alimento.
Verbo pronominal, intransitivo.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'descarnecer' em espanhol é usado principalmente para o sentido literal de tirar a carne dos ossos. Para o sentido figurado de emagrecer muito, são mais comuns verbos como 'adelgazar', 'consumirse' ou expressões como 'quedarse enjuto' ou 'piel y huesos'.
Conjugação verbal
EN: to skin · ES: descarnecer