Logo Palavras

abaixem

Significado de abaixem

verbo

Flexão verbal do verbo 'abaixar'.

verbo

Tornar ou ficar mais baixo; descer. Pode se referir a altura física, nível, intensidade ou valor.

"Por favor, abaixem o volume da música."

Nota: Usado em diversos contextos, desde o literal (abaixar um objeto) até o figurado (abaixar os preços).

verbo

Submeter-se; humilhar-se; render-se.

"Eles não vão abaixar a cabeça para ninguém."

Nota: Frequentemente usado em expressões idiomáticas como 'abaixar a cabeça'.

💡 A forma 'abaixem' é a conjugação do verbo 'abaixar' na 3ª pessoa do plural do imperativo afirmativo ou negativo, e na 2ª pessoa do plural do imperativo afirmativo ou negativo (vocês/vós).

Origem da palavra abaixem

Do latim 'abbassiare'.

Linha do tempo de abaixem

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem Latina e Formação

Século XV/XVI — Deriva do latim 'abatere', que significa 'bater para baixo', 'derrubar'. A forma 'abaixar' surge no português arcaico, com 'abaixem' sendo uma conjugação verbal.

Origem

Latim VulgarOrigem

Do verbo latino 'abatere', composto por 'a-' (prefixo de afastamento ou intensidade) e 'battere' (bater, golpear). O sentido original remete a 'bater para baixo', 'fazer cair'.

Séculos XVI - XIX

Uso Colonial e Imperial

Séculos XVI a XIX — O verbo 'abaixar' e suas conjugações, como 'abaixem', eram usados em contextos de submissão, controle e diminuição de status, tanto em relações sociais quanto em descrições geográficas (abaixar o nível de um rio, por exemplo).

Séculos XX - AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

Séculos XX e XXI — 'Abaixem' continua sendo uma forma verbal comum, usada em ordens, pedidos ou descrições de ações de diminuir algo, seja fisicamente, em valor ou em intensidade. Mantém seu sentido literal e figurado.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de abaixem

Espanhol

bajen(verbo)

Flexões mais comuns: bajado, bajando

Notas: Principal tradução para o sentido de reduzir altura ou intensidade.

inclinen(verbo)

Flexões mais comuns: inclinado, inclinando

Notas: Usado em contextos de submissão ou rendição.

Inglês

lower(verb)

Flexões mais comuns: lowered, lowering

Notas: Principal tradução para o sentido de reduzir altura ou intensidade.

bow(verb)

Flexões mais comuns: bowed, bowing

Notas: Usado em contextos de submissão ou rendição.

abaixem

Flexão verbal do verbo 'abaixar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade