Logo Palavras

anatematizar

Significado de anatematizar

verbo

Colocar sob anátema; excomungar; amaldiçoar.

verbo transitivo direto

Excomungar, lançar anátema sobre alguém ou algo; amaldiçoar.

"O papa anatematizou os hereges."

Antônimos:

Nota: Termo de uso mais comum em contextos religiosos ou históricos.

verbo transitivo direto

Proibir ou condenar algo formalmente; rejeitar veementemente.

"A sociedade anatematizou a violência."

Nota: Usado para expressar forte desaprovação ou proibição.

💡 A forma 'anatematizar' é a forma infinitiva do verbo. A conjugação específica 'anatematizar' não é uma forma verbal comum, mas sim o infinitivo em si.

Origem da palavra anatematizar

Do grego 'anáthema', que significa 'maldição, oferenda votiva'.

Linha do tempo de anatematizar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Antiguidade ClássicaOrigem

Origem Etimológica e Entrada no Latim

Deriva do grego antigo ἀνάθεμα (anáthema), que significa 'oferta votiva', 'maldição' ou 'excomunhão'. A palavra passou para o latim eclesiástico como 'anathema'.

Origem

Antiguidade ClássicaOrigem

Do grego ἀνάθεμα (anáthema), significando 'oferta votiva', 'maldição', 'excomunhão'. Passou ao latim eclesiástico como 'anathema'.

Idade Média - Período Colonial

Entrada e Uso no Português

A palavra 'anatematizar' entrou na língua portuguesa através do latim, mantendo seu sentido religioso e de condenação. Foi utilizada em contextos eclesiásticos e formais.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

A palavra 'anatematizar' é formal e dicionarizada, usada para descrever o ato de excomungar, amaldiçoar ou condenar veementemente algo ou alguém. Seu uso é restrito a contextos mais eruditos ou específicos.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de anatematizar

Traduções de anatematizar

Inglês

anathematize(verb)

Flexões mais comuns: anathematized, anathematizing

Notas: Termo formal, com forte conotação religiosa ou de condenação.

Espanhol

anatematizar(verbo)

Flexões mais comuns: anatematizó, anatematizando

Notas: Equivalente direto do português, com sentido religioso ou de condenação formal.

Definições de anatematizar

Classe gramatical: verbo transitivo direto e verbo transitivo direto e indireto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo transitivo direto e verbo transitivo direto e indireto.

Separação silábica: a-na-te-ma-ti-zar.

anatematizar

Colocar sob anátema; excomungar; amaldiçoar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade