Logo Palavras

apaziguava

Significado de apaziguava

verbo

Ato ou efeito de tornar pacífico, calmo ou tranquilo; de acalmar ou de resolver conflitos.

verbo

Tornar pacífico, calmo ou tranquilo; acalmar, sossegar.

"Ele apaziguava os ânimos exaltados na reunião."

Nota: Refere-se à ação de cessar ou diminuir conflitos, agitação ou tensão.

verbo

Resolver, pôr fim a uma disputa ou desavença.

"A intervenção do mediador apaziguava a discussão entre os vizinhos."

Antônimos:

Nota: Enfatiza a resolução de conflitos de forma pacífica.

💡 Forma verbal do verbo 'apaziguar' no pretérito imperfeito do indicativo, 3ª pessoa do singular ou 1ª pessoa do singular.

Origem da palavra apaziguava

Derivado de 'apaziguar' + sufixo de tempo verbal '-va'. 'Apaziguar' vem do latim 'pacificare', que significa 'tornar pacífico'.

Linha do tempo de apaziguava

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Formação

Século XIII - Deriva do latim 'pacificare', que significa 'tornar pacífico', 'acalmar'. O verbo 'apaziguar' surge na língua portuguesa com a intenção de descrever o ato de restaurar a paz ou a tranquilidade.

Origem

LatimOrigem

Deriva do verbo latino 'pacificare', que significa 'tornar pacífico', 'acalmar', 'tranquilizar'.

Século XX - AtualidadeDigital

Uso Contemporâneo e Digital

Século XX e Atualidade - 'Apaziguava' e suas conjugações continuam a ser palavras formais e dicionarizadas, usadas em contextos que exigem um registro mais cuidado da linguagem. Sua presença é notada em textos literários, jurídicos e em discussões sobre diplomacia e resolução de conflitos. A palavra é formal/dicionarizada, como indicado no contexto RAG.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

A palavra 'apaziguava' mantém seu sentido formal, sendo utilizada em contextos que demandam precisão e um registro linguístico mais elevado.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de apaziguava

Inglês

appeased(verb)

Flexões mais comuns: appease, appeases, appeasing

Notas: A forma 'appeased' é o particípio passado e também a forma do passado simples. Para o imperfeito do indicativo ('apaziguava'), a tradução mais próxima em contexto seria 'was appeasing' ou 'used to app

Espanhol

aplacaba(verb)

Flexões mais comuns: aplacar, aplacas, aplacando

Notas: A forma 'aplacaba' é do pretérito imperfeito do indicativo, correspondendo diretamente a 'apaziguava'.

apaziguava

Ato ou efeito de tornar pacífico, calmo ou tranquilo; de acalmar ou de resolver conflitos.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade