Logo Palavras

barraste

Significado de barraste

verbo

Forma verbal conjugada do verbo 'barrar'.

Significados de barraste

  1. verbo

    2ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo barrar.

    "Você se barrou na porta ontem."

    Nota: Refere-se à ação de impedir, obstruir ou impedir a passagem, realizada pelo sujeito na segunda pessoa do singular no passado.

💡 A forma 'barraste' é a conjugação do verbo 'barrar' na segunda pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.

Origem da palavra barraste

Derivado do verbo 'barrar'.

Linha do tempo de barraste

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem e Primeiros Usos em Portugal

Século XV/XVI — Derivado do latim vulgar 'barra', significando 'impedir', 'obstruir', 'fechar'. O verbo 'barrar' surge com o sentido de impedir a passagem, criar uma barreira. A forma 'barraste' (tu barraste) é o pretérito perfeito do indicativo, indicando uma ação concluída no passado.

Origem

Latim VulgarOrigem

Derivado de 'barra', com o sentido de 'impedir', 'obstruir', 'fechar'.

Século XX/XXI

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX/XXI — A forma 'barraste' é amplamente utilizada no português brasileiro, mantendo os sentidos originais de impedir/obstruir e os sentidos desenvolvidos no Brasil: desistir, rejeitar, enganar. O uso coloquial é predominante em muitas dessas acepções.

Séculos XVIII/XIXHoje

Evolução e Diversificação no Brasil

Séculos XVIII/XIX — O verbo 'barrar' se expande em Portugal e chega ao Brasil com seus sentidos originais. No Brasil, o verbo começa a adquirir novos significados, como 'desistir', 'abandonar' (barrar um projeto), 'rejeitar' (barrar alguém em um processo seletivo) e, coloquialmente, 'enganar' ou 'passar a perna'. A forma 'barraste' continua a ser usada em todos esses contextos.

Traduções de barraste

Inglês

you blocked(verb phrase)

Espanhol

bloqueaste(verbo)
barraste

Forma verbal conjugada do verbo 'barrar'.

PalavrasA história viva das palavras