bloquear-se
Significado de bloquear-se
Impedir a passagem, o movimento ou o funcionamento de algo ou alguém; tornar-se inacessível ou indisponível.
Compartilhar
verbo reflexivo
Impedir ou dificultar o movimento, a passagem ou o funcionamento de algo ou alguém.
"A manifestação bloqueou-se na avenida principal."
Antônimos:
Nota: Pode referir-se a trânsito, sistemas, ou pessoas.
verbo reflexivo
Tornar-se inacessível, indisponível ou inoperante, geralmente em sistemas ou comunicações.
"O site bloqueou-se após o excesso de acessos."
Antônimos:
Nota: Comum em contextos de tecnologia e informática.
💡 O verbo 'bloquear' é amplamente utilizado em português, e sua forma reflexiva 'bloquear-se' segue o mesmo padrão de uso.
Origem da palavra bloquear-se
Linha do tempo de bloquear-se
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica e Entrada na Língua
Século XVI - Deriva do italiano 'bloccare', que por sua vez tem origem incerta, possivelmente germânica ('block' - tronco, bloco). Inicialmente, referia-se a impedir o movimento de embarcações ou o tráfego em portos. A forma reflexiva 'bloquear-se' surge posteriormente, com a expansão semântica do verbo.
Origem
Do italiano 'bloccare', possivelmente de origem germânica ('block' - tronco, bloco). Originalmente ligado a impedir o movimento de embarcações e o tráfego em portos.
Uso Moderno e Digital
Século XX-Atualidade - 'Bloquear-se' adquire significados mais abstratos, como impedir o desenvolvimento pessoal, tornar-se indisponível emocionalmente ou inacessível em redes sociais. A internet e as redes sociais impulsionam o uso do termo em contextos de comunicação digital, relacionamentos e saúde mental.
Mudanças de Sentido
Interromper funcionamento, tornar inacessível (sentido técnico e abstrato).
Traduções de bloquear-se
Inglês
Flexões mais comuns: blocks oneself, blocked oneself, blocking oneself
Notas: A tradução direta 'to block oneself' é menos comum que 'to get blocked' ou 'to become blocked' em contextos de sistemas ou comunicações. Para trânsito, 'to block' ou 'to get blocked' também se aplicam
Espanhol
Flexões mais comuns: se bloquea, se bloqueó, bloqueándose
Notas: O verbo reflexivo 'bloquearse' é a tradução mais direta e comum.
Impedir a passagem, o movimento ou o funcionamento de algo ou alguém; tornar-se inacessível ou indisponível.