Logo Palavras

botamos

Significado de botamos

verbo

Primeira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'botar'.

verbo

Colocar, pôr, depositar algo em algum lugar.

"Nós botamos o lixo na lixeira."

Antônimos:

Nota: A forma 'botamos' é a conjugação padrão do verbo 'botar' na primeira pessoa do plural do presente do indicativo.

verbo

Lançar, arremessar algo.

"Nós botamos a bola no gol."

Antônimos:

Nota: Usado frequentemente em contextos esportivos ou de ação.

💡 A palavra 'botamos' é a conjugação do verbo 'botar' na primeira pessoa do plural do presente do indicativo. O verbo 'botar' possui diversos significados, sendo os mais comuns 'colocar' ou 'pôr' algo em algum lugar, e 'lançar' ou 'arremessar'.

Origem da palavra botamos

Do verbo 'botar'.

Linha do tempo de botamos

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem Etimológica e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do latim vulgar 'bottare', possivelmente relacionado a 'botus' (barril) ou 'bouto' (golpe), com sentido inicial de colocar, depositar, lançar. A forma 'botamos' surge como a primeira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'botar'.

Origem

Latim VulgarOrigem

Derivado de 'bottare', com significados de colocar, depositar, lançar. A forma 'botamos' é a conjugação verbal na primeira pessoa do plural do presente do indicativo.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo e Ressignificações

Século XX e Atualidade — 'Botamos' mantém seus usos tradicionais, mas ganha novas conotações em contextos informais e regionais. É uma forma verbal comum na fala cotidiana, frequentemente associada a ações práticas, decisões rápidas ou até mesmo a um certo pragmatismo.

Conflitos Sociais

Século XXHoje

O uso de 'botamos' em contextos mais formais pode ser visto como inadequado por puristas da língua, gerando debates sobre o 'certo' e o 'errado' no uso do português brasileiro.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de botamos

Inglês

put(verbo)

Flexões mais comuns: put, puts, putting

Notas: A tradução mais direta para o sentido de 'colocar' ou 'pôr'.

Espanhol

poner(verbo)

Flexões mais comuns: pongo, pones, pone, ponemos, ponéis, ponen

Notas: A tradução mais direta para o sentido de 'colocar' ou 'pôr'.

botamos

Primeira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'botar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade