Palavras

chasqueo

Significado de chasqueo

substantivo

Significados de chasqueo

  1. substantivo masculino

    Som agudo e repentino, geralmente produzido por um impacto, um estalo ou um movimento rápido. Pode também se referir a um ruído.

    "O chasqueo do chicote cortou o ar."

    Nota: Termo mais comum em espanhol. Em português, prefere-se 'estalo' ou 'estrondo'.

💡 A palavra 'chasqueo' é de uso corrente em espanhol, significando um estalo ou ruído. Em português, não é um vocábulo comum e pode soar estranho ou ser confundido com outras palavras.

Explorar com Palavras AI

Origem da palavra chasqueo

Espanhol 'chasquido', onomatopeia.

Linha do tempo de chasqueo

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem e Entrada em Portugal

Século XVI - Deriva do espanhol 'chasquido', que por sua vez vem do latim 'captiare' (capturar, pegar) ou 'cippus' (poste, estaca), com a ideia de um golpe rápido. Chega ao português através de influências ibéricas.

Origem

Século XOrigem

Do espanhol 'chasquido', possivelmente derivado do latim 'captiare' (capturar, pegar) ou 'cippus' (poste, estaca), com a ideia de um golpe rápido e seco. A forma 'chasqueo' é uma variação ou um termo menos comum que 'chasco'.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX e Atualidade - A palavra 'chasqueo' é rara no português brasileiro contemporâneo. O termo mais comum para o som de um golpe ou ruído seco é 'estalo', 'baque', 'pancada', 'ruído' ou 'som'. 'Chasco' ainda pode ser encontrado com o sentido de desapontamento ou troça, mas 'chasqueo' como som é praticamente obsoleto.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

O sentido de som de golpe ('chasqueo') tornou-se obsoleto no português brasileiro, substituído por termos como 'estalo', 'baque', 'pancada'. O sentido de 'desapontamento' ('chasco') ainda existe, mas é menos comum.

chasqueo

Som produzido por um golpe ou choque; ruído.

PalavrasA história viva das palavras