Logo Palavras

conferirmos

Significado de conferirmos

verbo

Ato de comparar, verificar, examinar ou conceder algo.

verbo

Verificar a exatidão ou a conformidade de algo; comparar.

"Precisamos conferirmos os dados antes de apresentar o relatório."

Nota: Usado frequentemente em contextos de checagem de informações, documentos ou resultados.

verbo

Conceder, outorgar ou atribuir algo a alguém.

"Que a justiça conferirmos a todos os cidadãos."

Antônimos:

Nota: Menos comum que a acepção de verificar, mas presente em contextos formais ou legais.

💡 O verbo 'conferir' possui múltiplos significados, sendo os mais comuns 'verificar/comparar' e 'conceder/outorgar'. A forma 'conferirmos' é a conjugação na primeira pessoa do plural do futuro do subjuntivo/imperativo ou do infinitivo pessoal.

Origem da palavra conferirmos

Do latim 'conferre', que significa 'trazer junto', 'comparar'.

Linha do tempo de conferirmos

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Antiguidade ClássicaOrigem

Origem Etimológica

Deriva do latim 'conferre', que significa 'trazer junto', 'comparar', 'examinar' ou 'conceder'. O verbo 'conferir' chegou ao português através do latim vulgar.

Origem

Antiguidade ClássicaOrigem

Do latim 'conferre', composto por 'con-' (junto) e 'ferre' (levar, trazer). O sentido original remete a 'trazer junto' para comparar ou verificar.

Momentos Culturais

Século XXCultural

Presente em debates acadêmicos, jurídicos e administrativos, onde a precisão e a verificação são cruciais.

Idade Média - Período ColonialHoje

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'conferir' e suas conjugações, como 'conferirmos', foram incorporados ao léxico português em seus estágios iniciais, mantendo os sentidos de comparar e verificar. O uso para 'conceder' ou 'atribuir' também se estabeleceu.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de conferirmos

Espanhol

verificar(verbo)

Flexões mais comuns: verifiquemos, si verificamos, verificar

Notas: O verbo 'conferir' em espanhol pode ter o sentido de 'comparar' ou 'atribuir', mas 'verificar' é mais usual para a ideia de checagem.

Inglês

to check(verbo)

Flexões mais comuns: we check, if we check, to check

Notas: A tradução direta de 'conferir' como 'to confer' (no sentido de conceder) é menos comum no inglês moderno para esta acepção específica.

conferirmos

Ato de comparar, verificar, examinar ou conceder algo.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade