dao-o-recado

Significado de dao-o-recado

verbo

Forma conjugada do verbo 'dar o recado'.

Significados de dao-o-recado

  1. verbo

    Terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'dar o recado'. Significa transmitir uma mensagem, um aviso ou uma informação.

    "Eles já dão o recado para o chefe sobre a reunião."

    Nota: Refere-se à ação de alguém (eles) transmitir uma mensagem.

💡 A forma 'dão o recado' é a conjugação do verbo 'dar' na terceira pessoa do plural do presente do indicativo, com o pronome oblíquo 'o' e o substantivo 'recado', formando uma locução verbal.

Origem da palavra dao-o-recado

Forma verbal conjugada do verbo 'dar' + pronome oblíquo átono 'o' + substantivo 'recado'.

Linha do tempo de dao-o-recado

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Séculos XV-XVIOrigem

Origem e Formação no Português

Séculos XV-XVI — A expressão 'dar o recado' surge com o significado literal de transmitir uma mensagem, um encargo ou uma incumbência. Deriva do latim 'recipere', que significa receber, acolher, e se consolidou no português com o sentido de mensagem a ser entregue. A forma 'dao-o-recado' é uma aglutinação informal e coloquial, comum na fala brasileira, que reflete a pronúncia rápida e a fusão de palavras em contextos informais. Não há um registro etimológico formal para a aglutinação, mas sua existência é atestada pelo uso oral.

Origem

Séculos XV-XVIOrigem

Deriva da expressão 'dar o recado', com 'recado' vindo do latim 'recipere' (receber, acolher). A aglutinação 'dao-o-recado' é uma forma coloquial e informal de pronúncia rápida no português brasileiro.

Anos 2000 - AtualidadeDigital

Uso Contemporâneo e Digital

Anos 2000 - Atualidade — A forma 'dao-o-recado' é amplamente utilizada no português brasileiro, especialmente em ambientes informais, redes sociais e comunicação digital. Mantém o sentido de transmitir uma mensagem, mas pode ser usada de forma mais enfática, indicando que a mensagem foi clara, direta e inquestionável. A aglutinação é um marcador de informalidade e oralidade.

Mudanças de Sentido

2000Hoje

Sentido informal e enfático: a mensagem foi transmitida de forma clara, direta e inquestionável. Pode indicar que algo foi comunicado de maneira definitiva ou com impacto.

dao-o-recado

Forma conjugada do verbo 'dar o recado'.

PalavrasA história viva das palavras