davam-a-impressao

Significado de davam-a-impressao

verbo

Forma verbal conjugada do verbo 'dar a impressão', indicando que algo ou alguém transmitia uma aparência ou sentimento específico no passado.

Significados de davam-a-impressao

  1. verbo

    Transmitiam a aparência ou o sentimento de algo; pareciam.

    "Eles davam a impressão de estarem perdidos."

    Nota: A forma correta e mais comum é 'davam a impressão', sem hífen. A forma hifenizada 'davam-a-impressao' não é padrão.

💡 A locução verbal 'dar a impressão' é usada para descrever a aparência ou o sentimento que algo ou alguém transmite. A conjugação 'davam' refere-se à terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo.

Origem da palavra davam-a-impressao

Derivado da locução verbal 'dar a impressão'.

Linha do tempo de davam-a-impressao

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

LatimOrigem

A locução é formada pelo verbo 'dare' (dar) e pelo substantivo 'impressio' (impressão), que remonta ao ato de imprimir, gravar, deixar marca. A combinação se desenvolve no português arcaico.

Século XXIAtual

Atualidade

Séculos XXI — A locução verbal 'dar a impressão' continua em uso corrente no português brasileiro, tanto na fala quanto na escrita. A forma 'davam a impressão' é empregada em contextos narrativos que remetem ao passado.

Momentos Culturais

Século XXCultural

A locução 'dar a impressão' e suas conjugações, como 'davam a impressão', foram frequentemente empregadas em roteiros de filmes, novelas e peças de teatro para caracterizar situações e personagens.

Relevância Atual

Século XXIHoje

A locução verbal 'dar a impressão' permanece como uma ferramenta expressiva fundamental na língua portuguesa brasileira, utilizada para descrever percepções, aparências e sentimentos de forma clara e concisa, tanto em contextos formais quanto informais.

davam-a-impressao

Forma verbal conjugada do verbo 'dar a impressão', indicando que algo ou alguém transmitia uma aparência ou sentimento específico no passado.

PalavrasA história viva das palavras