Logo Palavras

desconseguiu-se

Significado de desconseguiu-se

verbo

Terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo desconseguir, com pronome oblíquo átono 'se' enclítico.

Significados de desconseguiu-se

  1. verbo

    Não ter conseguido; ter falhado em obter ou realizar algo.

    "Ele desconseguiu-se de alcançar o objetivo."

    Antônimos:

    Nota: A forma 'desconseguiu-se' é a conjugação correta do verbo 'desconseguir' na terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo, com o pronome 'se' em ênclise. O uso do pronome 'se' indica que a ação de não conseguir recai sobre o sujeito.

💡 O verbo 'desconseguir' é menos comum que 'não conseguir', mas é gramaticalmente válido e compreendido. A forma 'desconseguiu-se' é a conjugação padrão.

Origem da palavra desconseguiu-se

Derivado do verbo 'conseguir' com o prefixo de negação 'des-'.

Linha do tempo de desconseguiu-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Formação

Século XIII - O verbo 'conseguir' deriva do latim 'consequi', que significa 'alcançar', 'obter', 'atingir'. A adição do prefixo 'des-' indica negação ou oposição. A forma 'desconseguiu-se' é a terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'desconseguir', com o pronome oblíquo 'se' em ênclise, indicando uma ação que não foi realizada ou que falhou para o sujeito.

Origem

LatimOrigem

Deriva do latim 'consequi' (alcançar, obter) com o prefixo de negação 'des-'.

Século XX

Evolução Gramatical e Preferência Moderna

Século XX - Com a evolução da gramática normativa e a influência de outras línguas (como o francês e o inglês), a próclise (pronome antes do verbo) tornou-se mais comum em muitos contextos, especialmente no português brasileiro. No entanto, a ênclise em 'desconseguiu-se' ainda é gramaticalmente correta, embora menos frequente em falas informais.

Anos 2000 - AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo e Contexto Brasileiro

Anos 2000 - Atualidade - A forma 'desconseguiu-se' é encontrada em textos formais, literários ou em contextos que buscam um registro mais erudito ou arcaizante. No português brasileiro coloquial, é mais comum ouvir ou ler construções como 'ele não conseguiu' ou 'ele se desconseguiu' (com próclise, embora menos comum para este verbo específico) ou simplesmente a negação do verbo 'conseguir'. A forma com ênclise soa mais formal e menos espontânea no Brasil.

Traduções de desconseguiu-se

Inglês

failed to achieve(verb phrase)

Espanhol

no logró(verb phrase)
desconseguiu-se

Terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo desconseguir, com pronome oblíquo átono 'se' enclítico.

PalavrasA história viva das palavras