Logo Palavras

desempachar

Significado de desempachar

verbo

Forma conjugada do verbo 'desempa(r)tar'.

verbo

Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'desempa(r)tar'. Significa livrar de empacho, desimpedir, desembaraçar.

"Ele desempatar a mercadoria que estava presa."

Nota: Refere-se à ação de remover um obstáculo ou impedimento.

💡 A forma 'desempachar' é uma conjugação do verbo 'desempa(r)tar', que significa livrar de empacho ou impedimento.

Origem da palavra desempachar

Derivado de 'des-' + 'empa(r)tar'.

Linha do tempo de desempachar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem e Consolidação em Portugal

Século XV/XVI — Derivado do espanhol 'desempa(r)tar', que por sua vez vem de 'empa(r)tar' (atar, ligar, embaraçar). O prefixo 'des-' indica negação ou reversão da ação. A forma 'desempa(r)tar' surge para indicar o ato de desatar, desembaraçar, livrar de impedimentos ou dificuldades. A forma 'desempachar' é uma adaptação fonética e morfológica ao português.

Origem

Século XOrigem

Do espanhol 'desempa(r)tar', que significa desatar, desembaraçar. O radical 'empa(r)tar' remete a atar, ligar, embaraçar. O prefixo 'des-' indica a ação contrária.

Século XX/XXI

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX/XXI — 'Desempachar' é amplamente utilizado no português brasileiro, especialmente em contextos informais e regionais. Mantém o sentido de resolver um problema, livrar-se de algo que impede o progresso ou a ação, seja de forma prática (desempachar um objeto) ou figurada (desempachar uma situação burocrática, desempachar a mente). A forma conjugada 'desempachar' (ex: 'eu desempacho', 'ele desempachou') é a mais comum.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Ampliação para o sentido de resolver, solucionar, agilizar algo que está parado ou travado. Pode incluir o sentido de livrar-se de preocupações ou pensamentos que impedem a clareza mental. Ex: 'preciso desempachar essa tarefa', 'preciso desempachar a cabeça'.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de desempachar

Antônimos de desempachar

Traduções de desempachar

Inglês

unblock(verb)

Flexões mais comuns: unblocks, unblocked, unblocking

Notas: Tradução mais direta para a ideia de remover um impedimento.

Espanhol

desatascar(verbo)

Flexões mais comuns: desatasca, desatascó, desatascando

Notas: Termo comum para desobstruir algo.

Definições de desempachar

Classe gramatical: verbo bitransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo bitransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Separação silábica: de-sem-pa-char.

desempachar

Forma conjugada do verbo 'desempa(r)tar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade