desmoronaram
Significado de desmoronaram
Terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo desmoronar.
Compartilhar
verbo
Cair em pedaços; desintegrar-se; ruir.
"Os prédios antigos desmoronaram com o terremoto."
Antônimos:
Nota: Refere-se à ação de algo perder a coesão e cair.
verbo
Perder a firmeza, a estabilidade ou a estrutura; desorganizar-se.
"Seus planos desmoronaram após a notícia inesperada."
Antônimos:
Nota: Usado metaforicamente para planos, projetos ou estruturas que perdem a solidez.
💡 O verbo 'desmoronar' é amplamente utilizado tanto em seu sentido literal (queda de estruturas físicas) quanto figurado (falha de planos ou projetos).
Origem da palavra desmoronaram
Linha do tempo de desmoronaram
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'de-' (intensificador ou separador) e 'moronus', possivelmente relacionado a 'murus' (muro) ou 'mons' (monte), indicando a ideia de ruir, cair de um monte ou de uma estrutura.
Origem
Deriva do prefixo latino 'de-' (indicando separação ou intensidade) e um radical possivelmente ligado a 'murus' (muro) ou 'mons' (monte), remetendo à ideia de ruína ou queda de estruturas.
Momentos Culturais
A palavra aparece em narrativas literárias, cinematográficas e musicais que retratam catástrofes, colapsos sociais ou a decadência de estruturas, tanto literais quanto metafóricas.
Entrada e Evolução no Português
O verbo 'desmoronar' e suas conjugações, como 'desmoronaram', surgiram no português em um período não datado precisamente, mas que se consolidou com a expansão da língua. A forma 'desmoronaram' é a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo, indicando uma ação concluída no passado.
Traduções de desmoronaram
Inglês
Flexões mais comuns: collapse, collapses, collapsing
Notas: Principalmente para o sentido literal de cair ou ruir.
Flexões mais comuns: fall apart, falls apart, falling apart
Notas: Principalmente para o sentido figurado de desorganização ou falha.
Espanhol
Flexões mais comuns: derrumbarse, se derrumba, se derrumban
Notas: Principalmente para o sentido literal de cair ou ruir.
Flexões mais comuns: desmoronarse, se desmorona, se desmoronan
Notas: Principalmente para o sentido figurado de desorganização ou falha.
Terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo desmoronar.