Logo Palavras

dispensais

Significado de dispensais

verbo

Forma verbal do verbo dispensar, conjugada na segunda pessoa do plural do presente do indicativo ou imperativo.

verbo

Deixar de dar, conceder ou aplicar algo; eximir de uma obrigação ou necessidade.

"Vós dispensais vossa atenção a detalhes irrelevantes."

Nota: Refere-se à ação de não aplicar ou não exigir algo.

verbo

Permitir que alguém se retire; dar licença para sair.

"Vós dispensais os convidados após a festa."

Nota: Usado quando se dá permissão para alguém se retirar.

💡 A forma 'dispensais' é a conjugação do verbo 'dispensar' na segunda pessoa do plural (vós), tanto no presente do indicativo quanto no imperativo.

Origem da palavra dispensais

Do latim 'dispensare', que significa distribuir, repartir, administrar.

Linha do tempo de dispensais

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Antiguidade ClássicaOrigem

Origem Etimológica e Latim

Deriva do verbo latino 'dispensare', que significa distribuir, repartir, administrar, ou ainda, eximir de uma obrigação. O verbo 'dispensare' é um intensivo de 'dispendere', que significa pesar, gastar, pagar.

Origem

Antiguidade ClássicaOrigem

Do latim 'dispensare', intensivo de 'dispendere', com significados de distribuir, repartir, administrar, eximir de obrigação, pesar, gastar, pagar.

Século XX - Atualidade

Uso Formal e Contemporâneo

Atualmente, 'dispensais' é uma forma verbal formal, encontrada em textos litúrgicos, jurídicos ou em registros de linguagem mais arcaica. Seu uso no dia a dia é raro, sendo substituído por formas mais comuns ou por sinônimos.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

A forma 'dispensais' (segunda pessoa do plural) tornou-se rara no uso coloquial, sendo mais comum em registros formais ou arcaicos. O verbo 'dispensar' em si mantém usos como 'dispensar atenção' (dar, oferecer) ou 'dispensar algo' (não precisar, abrir mão).

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de dispensais

Inglês

you (plural) dispense(verb)

Flexões mais comuns: dispense, exempt, allow to leave

Notas: A tradução direta para 'vós' é menos comum em inglês moderno, sendo 'you' usado para singular e plural. O contexto determina o sentido.

Espanhol

vosotros dispensáis(verbo)

Flexões mais comuns: dispensáis, eximís, permitís salir

Notas: A forma 'vosotros' é usada na Espanha para a segunda pessoa do plural informal. Em outras regiões, usa-se 'ustedes'.

dispensais

Forma verbal do verbo dispensar, conjugada na segunda pessoa do plural do presente do indicativo ou imperativo.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade