dizer-na-cara
Significado de dizer-na-cara
Expressar algo diretamente a alguém, sem rodeios ou hesitação, mesmo que seja algo desagradável ou confrontador.
Significados de dizer-na-cara
locução verbal
Falar algo diretamente no rosto de alguém, de forma franca e sem rodeios, podendo ser positivo ou negativo.
"Ele não teve coragem de dizer na cara dela que não queria mais o relacionamento."
Neutro:
Informal:
Antônimos:
Nota: Usado para enfatizar a franqueza e a ausência de rodeios na comunicação.
💡 A expressão 'dizer na cara' implica uma comunicação direta e sem filtros, muitas vezes associada a situações de confronto ou revelação de verdades.
Origem da palavra dizer-na-cara
Linha do tempo de dizer-na-cara
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
A expressão 'dizer na cara' é uma construção sintagmática do português brasileiro, formada pela junção do verbo 'dizer' (do latim 'dicere', que significa falar, contar) com a locução adverbial 'na cara' (referente à face, ao rosto). A combinação enfatiza a comunicação direta e sem barreiras físicas ou sociais.
Consolidação e Uso
Anos 1980-1990 - Popularização em contextos informais e de conflito, associada a atitudes desafiadoras e sem rodeios.
Conflitos Sociais
A expressão está frequentemente ligada a situações de conflito social, seja em discussões políticas, brigas familiares ou desentendimentos no ambiente de trabalho. Representa a linha tênue entre a franqueza necessária e a agressividade verbal.
Mudanças de Sentido
A expressão ganha força em contextos informais, associada a uma atitude de 'não ter papas na língua', de ser direto e franco, mesmo que isso possa ser desagradável para o interlocutor. Começa a ser vista como uma característica de personalidade forte ou de rebeldia.
Traduções de dizer-na-cara
Inglês
Espanhol
Expressar algo diretamente a alguém, sem rodeios ou hesitação, mesmo que seja algo desagradável ou confrontador.