embrulha
Significado de embrulha
Cobrir algo com papel, pano ou outro material; envolver. Também pode significar causar confusão ou transtorno.
Compartilhar
verbo transitivo direto
Cobrir ou envolver algo com material apropriado.
"Vou embrulhar o presente para a festa."
Antônimos:
Nota: Usado frequentemente no contexto de embalar presentes ou alimentos.
verbo transitivo direto
Causar confusão, transtorno ou dificuldade; atrapalhar.
"Essa situação toda me embrulha a cabeça."
Antônimos:
Nota: Comum em expressões idiomáticas.
💡 A forma 'embrulha' é a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'embrulhar'.
Origem da palavra embrulha
Linha do tempo de embrulha
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Entrada no Português
Século XV/XVI — Deriva do latim 'involucrare', que significa enrolar, cobrir. A palavra se estabelece no vocabulário português com o sentido literal de cobrir ou envolver algo.
Origem
Deriva do verbo latino 'involucrare', relacionado a 'involucrum' (cobertura, invólucro).
Uso Contemporâneo no Brasil
Século XX-Atualidade — A palavra 'embrulha' (terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo embrulhar) mantém seus sentidos literal e figurado. No Brasil, o uso figurado para indicar confusão, problema ou algo que não deu certo é muito comum, especialmente em expressões coloquiais.
Evolução de Sentido e Uso
Séculos XVII-XIX — O sentido literal de 'embrulhar' (como em embrulhar um presente) coexiste com o sentido figurado de causar confusão, transtorno ou desordem. Começa a ser usada em contextos de dificuldade ou complicação.
Traduções de embrulha
Inglês
Flexões mais comuns: wraps, wrapping, wrapped
Notas: Principal tradução para o sentido de cobrir/envolver.
Espanhol
Flexões mais comuns: envuelvo, envuelve, envolviendo, envuelto
Notas: Principal tradução para o sentido de cobrir/envolver.
Cobrir algo com papel, pano ou outro material; envolver. Também pode significar causar confusão ou transtorno.