encalistrar
Significado de encalistrar
Forma conjugada do verbo 'encalistrar'.
Compartilhar
verbo
Ação de colocar algo em uma calha, canal ou duto; canalizar.
"O pedreiro encalistrou os canos de escoamento sob a calha."
Antônimos:
Nota: Refere-se especificamente ao ato de inserir ou direcionar algo através de uma estrutura semelhante a uma calha ou canal.
verbo
Colocar ou encaixar algo em uma lista, cadastro ou registro, como se estivesse sendo 'encalhado' ou inserido em um canal de informações.
"Precisamos encalistrar todos os novos clientes no sistema."
Informal:
Antônimos:
Nota: Uso mais figurado, indicando a inclusão em um registro formal ou informal.
💡 A forma 'encalistrar' é a conjugação na 1ª pessoa do singular do presente do indicativo (eu encalistro) ou na 3ª pessoa do singular do presente do indicativo (ele/ela encalista) ou na 2ª pessoa do singular do imperativo (tu encalista) do verbo 'encalistrar'.
Origem da palavra encalistrar
Linha do tempo de encalistrar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Entrada no Português
Século XVI - Deriva do latim 'calistrare' (castrar), com o prefixo 'en-' indicando ação ou estado. Inicialmente, o sentido era mais literal, ligado à castração ou à privação de algo essencial. A palavra 'encalistrar' como forma conjugada do verbo 'encalistrar' surge nesse período.
Origem
Do latim 'calistrare' (castrar), com o prefixo 'en-' que indica ação ou estado. O sentido original era mais literal, ligado à castração ou privação.
Momentos Culturais
Uso em literatura e falas cotidianas para descrever situações de estagnação ou burocracia excessiva, refletindo o contexto social e administrativo da época.
Evolução de Sentido no Brasil
Séculos XIX e XX - O sentido se desloca para o figurado, adquirindo conotações de 'prejudicar', 'atrapalhar', 'impedir o desenvolvimento' ou 'deixar algo sem utilidade'. O contexto de 'encalistrar' um projeto ou uma ideia se torna comum.
Sinônimos de encalistrar
Traduções de encalistrar
Inglês
Flexões mais comuns: channels, channeling, channeled
Notas: A acepção de registrar/listar pode ser traduzida como 'to list' ou 'to register'.
Espanhol
Flexões mais comuns: canales, canalizando, canalizado
Notas: A acepção de registrar/listar pode ser traduzida como 'registrar' ou 'listar'.
Definições de encalistrar
Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Separação silábica: en-ca-lis-trar.
Forma conjugada do verbo 'encalistrar'.