encolher-se
Significado de encolher-se
Tornar-se menor; retrair-se; diminuir de tamanho ou volume.
Compartilhar
verbo reflexivo
Diminuir de tamanho, volume ou comprimento; contrair-se.
"A roupa encolheu-se depois de lavada."
Antônimos:
Nota: Comum para tecidos, mas também usado figurativamente.
verbo reflexivo
Sentir-se acanhado, tímido ou envergonhado; retrair-se socialmente.
"Ele encolheu-se de vergonha diante da plateia."
Antônimos:
Nota: Usado para expressar desconforto social ou emocional.
💡 O verbo 'encolher' pode ser usado intransitivamente ou transitivamente, mas a forma reflexiva 'encolher-se' é específica para as acepções de contração própria ou retraimento social.
Origem da palavra encolher-se
Linha do tempo de encolher-se
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Formação
Século XIII - Deriva do latim 'incolumis', que significa 'são, salvo, ileso', com o sentido de 'tornar-se ileso' ou 'proteger-se'. A formação do verbo 'encolher' no português envolve o prefixo 'en-' (intensificador ou que indica transformação) e o radical 'colher', possivelmente relacionado a 'colher' no sentido de recolher ou juntar, ou a uma raiz que remete a 'curvar' ou 'dobrar'.
Origem
Do latim 'incolumis' (são, salvo, ileso), com o prefixo 'en-' e o radical 'colher', possivelmente relacionado a 'recolher' ou a uma raiz que indica 'curvar' ou 'dobrar'.
Primeiro Registro
Registros em textos antigos da língua portuguesa, como em crônicas e textos religiosos, com o sentido de 'proteger-se' ou 'retrair-se'.
Uso Contemporâneo e Ressignificações
Século XX e Atualidade - O verbo 'encolher-se' consolida seus significados de diminuir, retrair-se, encolher o corpo (por frio, medo, vergonha) e também de reduzir o tamanho de algo (roupas, por exemplo). Ganha nuances de submissão, timidez ou constrangimento em contextos sociais. A forma pronominal 'encolher-se' é frequente.
Traduções de encolher-se
Inglês
Flexões mais comuns: shrank, shrunk, shrinking
Notas: Principal tradução para a ideia de diminuir de tamanho.
Espanhol
Flexões mais comuns: encogí, encogiste, encogió, encogemos, encogisteis, encogieron
Notas: Verbo reflexivo com significado direto.
Tornar-se menor; retrair-se; diminuir de tamanho ou volume.