Logo Palavras

enfiarr

Significado de enfiarr

verbo

Introduzir algo em um lugar apertado ou estreito; penetrar; inserir.

verbo transitivo direto

Introduzir ou fazer entrar algo em um lugar apertado, estreito ou fechado; penetrar.

"Ele tentou enfiarr a agulha na linha grossa."

Antônimos:

Nota: Comum em diversos contextos, desde o literal até o figurado.

verbo transitivo direto

Colocar ou vestir algo de forma apertada ou desajeitada.

"Ela enfiou a blusa apertada pelas mangas."

Neutro:

Informal:

Antônimos:

Nota: Frequentemente usado com conotação de dificuldade ou desconforto.

💡 O verbo 'enfiarr' é amplamente utilizado na língua portuguesa, com significados que variam do literal ao figurado, e pode ter conotações informais dependendo do contexto.

Origem da palavra enfiarr

Do latim 'infarcire', que significa 'encher, rechear'.

Linha do tempo de enfiarr

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do latim 'infigere' (fixar, cravar), com o prefixo 'en-' (dentro) e o verbo 'fiar' (passar fio, atravessar). A palavra surge em Portugal com o sentido literal de introduzir algo em um orifício ou passagem estreita.

Origem

LatimOrigem

Deriva do latim 'infigere', que significa 'fixar', 'cravar', 'pregar'. O prefixo 'en-' indica 'dentro', e a raiz remete à ideia de passar algo através de um ponto, como um fio em uma agulha.

Século XX-Atualidade

Uso Contemporâneo e Ressignificações

Século XX-Atualidade — O sentido literal persiste, mas o uso figurado se expande, abrangendo situações de insistência, imposição, ou de introdução em um contexto onde não se encaixa bem. Ganha nuances de informalidade e, por vezes, de vulgaridade.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Expansão do sentido figurado: insistir em algo, impor uma ideia ou objeto, colocar algo onde não cabe ou não é bem-vindo. Pode ter tom de insistência irritante ou de introdução forçada. Ex: 'enfiar goela abaixo', 'enfiar a mão onde não deve'.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de enfiarr

Inglês

thread(verbo)

Flexões mais comuns: threaded, threading

Notas: Usado principalmente para a ação de passar fio em agulha ou em mecanismos.

Espanhol

ensartar(verbo)

Flexões mais comuns: ensartado, ensartando

Notas: Usado para passar fio em agulha ou em objetos.

enfiarr

Introduzir algo em um lugar apertado ou estreito; penetrar; inserir.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade