Logo Palavras

enforcar

Significado de enforcar

verbo

Forma conjugada do verbo 'enforcar'.

verbo

Ação de enforcar, matar por estrangulamento com uma forca ou corda no pescoço. Refere-se à 3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou 2ª pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo 'enforcar'.

"Ele enforcará o criminoso."

Antônimos:

Nota: Usado em contextos legais e históricos. Pode ter conotação negativa.

verbo

Ação de prender ou apertar algo com uma forca ou corda. Refere-se à 3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou 2ª pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo 'enforcar'.

"O ladrão tentou enforcar a bolsa na grade."

Antônimos:

Nota: Pode ser usado em sentido figurado para indicar aperto ou sufocamento.

💡 A forma 'enforcar' é uma conjugação do verbo 'enforcar'.

Origem da palavra enforcar

Derivado de 'forca' + sufixo verbal '-ar'.

Linha do tempo de enforcar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIVOrigem

Origem Etimológica

Século XIV - Deriva do latim 'infornicare', que significa 'levar à forca', 'pendurar'. A raiz 'forca' remete a um instrumento de execução.

Origem

Século XIOrigem

Do latim 'infornicare', com o sentido de 'levar à forca'. A raiz 'forca' é central, indicando o instrumento de execução.

Século XX-Atualidade

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade - O sentido literal de execução por enforcamento ainda existe, mas o uso figurado se expande significativamente. A palavra é empregada em expressões coloquiais para indicar sobrecarga, excesso de trabalho, ou uma situação insustentável ('estar enforcado em contas'). O termo 'enforcado' também pode se referir a alguém em situação financeira precária.

Momentos Culturais

Século XXHoje

Em obras literárias e cinematográficas, o termo pode ser usado para evocar drama, desespero ou como parte de um vocabulário mais sombrio e realista.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de enforcar

Traduções de enforcar

Inglês

to hang(verbo)

Flexões mais comuns: hangs, hanged, hanging

Notas: A forma 'hanged' é usada especificamente para enforcamento como punição ou suicídio. 'Hung' é usado para pendurar objetos.

Espanhol

ahorcar(verbo)

Flexões mais comuns: ahorca, ahorcado, ahorcando

Notas: 'Ahorcar' é usado para enforcamento como punição ou suicídio. 'Colgar' é usado para pendurar objetos.

Definições de enforcar

Classe gramatical: verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Separação silábica: en-for-car.

enforcar

Forma conjugada do verbo 'enforcar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade