desamarrar
Significado de desamarrar
Ação de desatar, soltar o que estava amarrado. Pode ser literal ou figurado.
Compartilhar
verbo
Soltar ou desfazer um nó, laço ou qualquer coisa que esteja amarrada.
"Preciso desamarrar o cadarço do meu tênis."
Formal:
Informal:
Nota: Refere-se à ação física de desfazer um amarre.
verbo
Libertar de algo que prende, restringe ou oprime; livrar.
"O discurso do líder ajudou a desamarrar a tensão na sala."
Informal:
Nota: Usado em sentido figurado para expressar alívio ou libertação de uma situação difícil ou constrangedora.
💡 A palavra 'desamarrar' é a forma conjugada na 1ª e 3ª pessoa do singular do presente do indicativo, e na 2ª pessoa do imperativo, do verbo 'desamarrar'.
Origem da palavra desamarrar
Linha do tempo de desamarrar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Entrada no Português
Formada no português a partir do prefixo 'des-' (do latim 'dis-') e do verbo 'amarrar', que tem origem incerta, possivelmente ibérica ou germânica. A palavra 'desamarrar' surge como o oposto direto de 'amarrar', indicando a ação de soltar ou desatar.
Origem
Deriva do prefixo 'des-' (do latim 'dis-') e do verbo 'amarrar'. A origem de 'amarrar' é incerta, possivelmente pré-romana (ibérica) ou germânica, relacionada à ideia de prender ou ligar.
Evolução e Uso
O sentido literal de soltar nós e laços é o mais antigo e persistente. Ao longo dos séculos, o termo também adquiriu um sentido figurado, aplicado a situações de liberação, resolução de problemas ou alívio de tensões.
Uso Contemporâneo
A palavra 'desamarrar' mantém sua dualidade de uso, sendo empregada tanto em contextos físicos (desamarrar um sapato, um barco) quanto em contextos abstratos (desamarrar um nó na garganta, desamarrar uma situação complicada). É uma palavra comum no vocabulário cotidiano.
Sinônimos de desamarrar
Antônimos de desamarrar
Traduções de desamarrar
Inglês
Flexões mais comuns: unties, untied, untying
Notas: Principal tradução para o sentido literal.
Espanhol
Flexões mais comuns: desata, desaté, desatando
Notas: Principal tradução para o sentido literal.
Definições de desamarrar
Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo direto, verbo transitivo direto e indireto e verbo transitivo indireto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo direto, verbo transitivo direto e indireto e verbo transitivo indireto.
Separação silábica: de-sa-mar-rar.
Ação de desatar, soltar o que estava amarrado. Pode ser literal ou figurado.