espiritualizar
Significado de espiritualizar
Forma conjugada do verbo 'espiritualizar'.
Compartilhar
verbo
Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo espiritualizar. Significa tornar algo ou alguém espiritual, dar caráter espiritual, ou elevar o espírito.
"Ele espiritualiza suas obras de arte."
Formal:
Nota: Refere-se à ação de conferir ou adquirir qualidades espirituais.
verbo
Terceira pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo espiritualizar. Usado para comandar que algo ou alguém se torne espiritual.
"Espiritualiza-te e busca a paz interior."
Formal:
Nota: Comando para que uma pessoa ou entidade adquira ou demonstre características espirituais.
💡 A forma 'espiritualiza' é a conjugação do verbo 'espiritualizar' na 3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou na 2ª pessoa do singular do imperativo afirmativo.
Origem da palavra espiritualizar
Linha do tempo de espiritualizar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Entrada no Português
Século XVI - Derivado do latim 'spiritualis', relacionado ao espírito, e do sufixo '-izar', que indica ação. A palavra 'espiritualizar' surge no português com o sentido de tornar algo espiritual ou imbuir de qualidades espirituais.
Origem
Do latim 'spiritualis' (espiritual) + sufixo '-izar' (tornar, fazer).
Momentos Culturais
Utilizado em discussões sobre arte moderna e a busca por transcendência.
Mudanças de Sentido
Dar caráter elevado, abstrato ou ideal a algo; refinar artisticamente.
Sinônimos de espiritualizar
Antônimos de espiritualizar
Traduções de espiritualizar
Espanhol
Flexões mais comuns: espiritualizar, espiritualicé, espiritualizó
Notas: Forma verbal correspondente à 3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou 2ª pessoa do singular do imperativo afirmativo.
Inglês
Flexões mais comuns: spiritualize, spiritualized, spiritualizing
Notas: Corresponde à 3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou 2ª pessoa do singular do imperativo afirmativo.
Definições de espiritualizar
Classe gramatical: verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Separação silábica: es-pi-ri-tu-a-li-zar.
Forma conjugada do verbo 'espiritualizar'.