Logo Palavras

espocar

Significado de espocar

verbo

Forma conjugada do verbo 'espocar'.

verbo

Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'espocar'. Refere-se à ação de estourar, arrebentar, explodir ou romper subitamente.

"O balão espoca com o calor."

Nota: Refere-se à ação de estourar, geralmente de forma súbita ou inesperada.

verbo

Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'espocar'. Pode significar também o aparecimento súbito de algo, como uma doença ou um sentimento.

"A febre espoca de repente."

Nota: Usado para descrever o surgimento rápido de algo.

💡 A palavra 'espocar' é a conjugação do verbo 'espocar', que significa estourar, arrebentar ou surgir subitamente.

Origem da palavra espocar

Derivado de 'espocar'.

Linha do tempo de espocar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Período pré-dicionarizaçãoOrigem

Origem Etimológica

A palavra 'espocar' tem origem incerta, mas é provável que derive de uma onomatopeia, imitando o som de algo estourando ou rompendo. Pode ter relação com o latim 'spodiare' (esfolar, descascar) ou com o italiano 'spoccare' (estourar, rebentar).

Origem

Período pré-dicionarizaçãoOrigem

Origem provável onomatopaica, imitando som de estouro. Possível ligação com o latim 'spodiare' (esfolar) ou italiano 'spoccare' (estourar).

Século XIX em diante

Entrada na Língua Portuguesa

O verbo 'espocar' começou a ser registrado em dicionários e textos no português, possivelmente a partir do século XIX, com o sentido de estourar, arrebentar, explodir, geralmente de forma súbita e ruidosa. Sua entrada no vocabulário brasileiro acompanha a expansão e a diversificação da língua.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

Atualmente, 'espocar' é uma palavra formal e dicionarizada, utilizada em diversos contextos. Mantém seu sentido original de estourar, mas também pode ser usada metaforicamente para indicar o surgimento repentino de algo, como ideias, sentimentos ou eventos. É comum em relatos de explosões, estouros de pneus, ou de forma figurada, como 'a notícia espocou'.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de espocar

Traduções de espocar

Espanhol

revienta(verbo)

Flexões mais comuns: reventar, reventando

Notas: Forma verbal correspondente a 'espoca'.

Inglês

bursts(verbo)

Flexões mais comuns: burst, bursting

Notas: A forma 'bursts' é a terceira pessoa do singular do presente simples.

Definições de espocar

Classe gramatical: verbo intransitivo.

Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo.

Separação silábica: es-po-car.

espocar

Forma conjugada do verbo 'espocar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade