mitiga
Significado de mitiga
Tornar menos intenso, severo ou grave; atenuar.
Compartilhar
verbo transitivo direto
Aliviar, suavizar ou diminuir a intensidade de algo desagradável, como dor, sofrimento, conflito ou risco.
"As medidas de segurança visam mitigar os riscos de acidentes."
Antônimos:
Nota: Usado frequentemente em contextos formais e técnicos.
verbo transitivo direto
Tornar algo menos prejudicial ou perigoso.
"A vegetação ajuda a mitigar os efeitos da erosão do solo."
Nota: Comum em discussões sobre meio ambiente, segurança e saúde.
💡 O verbo 'mitigar' é amplamente utilizado em diversos contextos, desde o cotidiano até áreas especializadas como direito, engenharia e ecologia.
Origem da palavra mitiga
Linha do tempo de mitiga
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'mitigare', que significa suavizar, acalmar, aliviar.
Origem
Do latim 'mitigare', verbo que significa tornar brando, suavizar, acalmar, aliviar. Relacionado a 'mitis', que quer dizer brando, suave, gentil.
Momentos Culturais
A palavra aparece em debates sobre justiça social e direitos humanos, no contexto de 'mitigar' desigualdades ou sofrimentos.
Entrada e Evolução no Português
A palavra 'mitigar' e suas formas conjugadas, como 'mitiga', foram incorporadas ao léxico português, mantendo seu sentido original de amenizar ou atenuar algo negativo.
Traduções de mitiga
Inglês
Flexões mais comuns: mitigates, mitigated, mitigating
Notas: Termo técnico e formal, equivalente direto.
Espanhol
Flexões mais comuns: mitiga, mitigó, mitigando
Notas: Termo técnico e formal, equivalente direto.
Tornar menos intenso, severo ou grave; atenuar.