Logo Palavras

espraia

Significado de espraia

verbo

Espalhar-se, estender-se, dispersar-se.

verbo

Estender-se ou espalhar-se por uma área.

"A mancha de óleo espraiava-se pela água."

Nota: Usado para descrever a dispersão de líquidos, gases ou outros elementos em uma superfície ou espaço.

verbo

Dispersar-se, desvanecer-se (referindo-se a sons, luzes, etc.).

"O som da música espraiava-se pela noite."

Nota: Indica a perda de intensidade ou a dispersão gradual de algo.

💡 O verbo 'espraiar' é mais comum no Brasil do que em Portugal, onde 'espalhar' é frequentemente preferido.

Origem da palavra espraia

Do latim 'expalare'.

Linha do tempo de espraia

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Idade MédiaOrigem

Origem Etimológica

Deriva do latim vulgar *exspadere*, possivelmente relacionado a *spata* (espada), no sentido de 'estender como uma lâmina', ou de *pandere* (abrir, estender). A forma 'espraiar' surge no português arcaico.

Origem

Latim VulgarOrigem

Deriva de *exspadere*, possivelmente relacionado a *spata* (espada) ou *pandere* (abrir, estender).

Século XX - Atualidade

Uso Moderno e Contemporâneo

Mantém o sentido de espalhar-se, estender-se, dispersar-se, especialmente em contextos naturais (ondas que se espraiam na praia) ou figurados (ideias que se espraiam). A forma 'espraia' é comum em descrições literárias e poéticas.

Séculos XIV-XVHoje

Entrada e Evolução no Português

Registrada em textos medievais, a palavra 'espraiar' era usada para descrever o ato de estender algo, como velas de um navio, ou o movimento de águas se espalhando. Sua forma 'espraia' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo ou a segunda do singular do imperativo.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de espraia

Espanhol

extenderse(verbo)

Flexões mais comuns: extiende, extendiéndose, extendió

Notas: Tradução comum para o sentido de espalhar-se por uma área.

Inglês

spread(verb)

Flexões mais comuns: spreads, spreading, spread

Notas: A tradução mais comum para o sentido de espalhar-se por uma área.

espraia

Espalhar-se, estender-se, dispersar-se.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade