Logo Palavras

fazer-tempestade-em-copo-d-agua

Significado de fazer-tempestade-em-copo-d-agua

verbo

Dar proporções exageradas a um problema pequeno ou insignificante.

Significados de fazer-tempestade-em-copo-d-agua

  1. verbo

    Exagerar a importância ou a gravidade de um assunto de pouca relevância, criando alarde desnecessário.

    "Ele fez tempestade em copo d'água por causa de um pequeno atraso."

    Antônimos:

    Nota: Expressão figurativa que descreve uma reação desproporcional a um evento menor.

💡 A expressão é amplamente compreendida em todo o território brasileiro e usada em contextos informais e semi-formais.

Origem da palavra fazer-tempestade-em-copo-d-agua

Expressão idiomática formada por palavras do português.

Linha do tempo de fazer-tempestade-em-copo-d-agua

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIIOrigem

Origem da Expressão

Século XVII - Início da formação da expressão idiomática, com base em metáforas de fenômenos naturais e objetos cotidianos. A ideia de 'tempestade' como algo grande e destrutivo contrastando com a pequenez de um 'copo d'água' sugere uma desproporção.

Origem

Século XOrigem

A origem da expressão é metafórica, comparando um evento de grande magnitude (tempestade) com um recipiente de pequena capacidade (copo d'água). A etimologia remonta à ideia de desproporção e exagero, comum em línguas românicas para descrever reações exageradas a problemas triviais.

Século XX - AtualidadeDigital

Uso Contemporâneo e Digital

Século XX e XXI - A expressão se mantém viva no português brasileiro, sendo amplamente utilizada em conversas informais, mídia e, mais recentemente, no ambiente digital, incluindo memes e redes sociais.

Momentos Culturais

Século XXHoje

A expressão era frequentemente utilizada em crônicas e debates políticos para criticar a polarização e o sensacionalismo da mídia e de figuras públicas.

Traduções de fazer-tempestade-em-copo-d-agua

Espanhol

hacer una montaña de un grano de arena(expresión idiomática)

Inglês

make a mountain out of a molehill(verb phrase)
fazer-tempestade-em-copo-d-agua

Dar proporções exageradas a um problema pequeno ou insignificante.

PalavrasA história viva das palavras