foram-omitidos

Significado de foram-omitidos

verbo

Forma verbal do verbo 'omitir' na terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo, precedida pelo verbo auxiliar 'ter' ou 'haver' (neste caso, 'foram').

Significados de foram-omitidos

  1. verbo

    Indica que algo ou alguém deixou de ser incluído, mencionado ou realizado.

    "Os nomes dos vencedores foram omitidos da lista oficial."

    Nota: Utilizado para indicar a ausência intencional ou não de algo.

💡 Trata-se de uma construção verbal passiva, indicando que a ação de omitir foi realizada sobre o sujeito.

Origem da palavra foram-omitidos

Formado pela conjugação do verbo auxiliar 'ser' (foram) e o particípio passado do verbo 'omitir'.

Linha do tempo de foram-omitidos

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIVOrigem

Origem do Verbo 'Omitir'

Século XIV — do latim 'omittere', que significa 'deixar de lado', 'desistir', 'negligenciar'. Deriva de 'ob' (contra, diante de) + 'mittere' (enviar, lançar).

Origem

Século XIOrigem

do latim 'omittere', que significa 'deixar de lado', 'desistir', 'negligenciar'. Deriva de 'ob' (contra, diante de) + 'mittere' (enviar, lançar).

Momentos Culturais

Século XXCultural

A expressão 'foram omitidos' aparece em diversos contextos, desde relatórios técnicos e jurídicos até obras literárias e jornalísticas, sempre com o sentido de exclusão ou não inclusão de elementos ou informações.

Português Arcaico - Século XIXHoje

Formação da Voz Passiva e Compostos

A partir do latim vulgar e consolidado no português arcaico, a estrutura de voz passiva com o verbo 'ser' (ou 'estar') + particípio se estabelece. A forma 'foram omitidos' surge como uma construção gramatical para expressar uma ação sofrida por um sujeito plural no passado.

foram-omitidos

Forma verbal do verbo 'omitir' na terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo, precedida pelo verbo auxiliar 'ter' ou 'haver' (neste caso, 'foram').

PalavrasA história viva das palavras