hesitarem
Significado de hesitarem
Demorar-se ou parar por incerteza, receio ou dúvida; vacilar.
Compartilhar
verbo
Mostrar incerteza ou indecisão antes de agir ou falar.
"Eles hesitaram antes de tomar uma decisão importante."
Nota: Usado para descrever a ação de não prosseguir imediatamente devido a incerteza.
verbo
Mostrar relutância ou receio em fazer algo.
"Ela hesitou em aceitar o convite por medo de se machucar."
Nota: Implica uma barreira emocional ou psicológica para a ação.
💡 Forma verbal do infinitivo 'hesitar', indicando a terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo ou do futuro do subjuntivo, ou a terceira pessoa do plural do infinitivo pessoal.
Origem da palavra hesitarem
Linha do tempo de hesitarem
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Formação
Século XIII - Deriva do verbo latino 'haesitare', que significa 'ficar preso', 'parar', 'vacilar', 'hesitar'. O verbo latino, por sua vez, é um intensivo de 'haerere', que significa 'prender', 'fixar', 'estar preso'.
Origem
Do verbo latino 'haesitare', intensivo de 'haerere', significando 'ficar preso', 'parar', 'vacilar'.
Momentos Culturais
Presente em obras literárias e discursos que abordam dilemas morais e existenciais, como em romances e peças de teatro.
Entrada e Consolidação no Português
Idade Média - A palavra 'hesitar' e suas conjugações, como 'hesitarem', entram no vocabulário do português através do latim vulgar, mantendo o sentido original de vacilação e incerteza. É uma palavra de uso formal e literário.
Traduções de hesitarem
Espanhol
Flexões mais comuns: vacilé, vacilando, vacila
Notas: O verbo 'vacilar' é uma tradução comum e direta para 'hesitar' em espanhol.
Inglês
Flexões mais comuns: hesitated, hesitating, hesitates
Notas: A forma 'hesitate' é o infinitivo, correspondendo ao sentido geral de 'hesitar'.
Demorar-se ou parar por incerteza, receio ou dúvida; vacilar.