infundir-vida
Significado de infundir-vida
Ato ou efeito de infundir vida; dar vida, animar.
Significados de infundir-vida
verbo
Dar ou transmitir vida a algo ou alguém; animar, vivificar.
"O artista buscou infundir vida à sua escultura com cores vibrantes."
Neutro:
Nota: A forma 'infundir-vida' como vocábulo único não é comum. Geralmente, usa-se o verbo 'infundir' seguido do substantivo 'vida' ou de forma mais idiomática como 'dar vida'.
💡 A construção 'infundir-vida' como uma única unidade lexical não é padrão em português brasileiro. O verbo 'infundir' pode ser usado com o substantivo 'vida' em construções como 'infundir vida em algo', mas não como um termo fixo.
Origem da palavra infundir-vida
Linha do tempo de infundir-vida
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica e Primeiros Usos
Século XIII - O termo 'infundir' deriva do latim 'infundere', que significa 'derramar dentro', 'verter'. O conceito de 'vida' é intrínseco à existência. A junção 'infundir vida' remete à ideia de dar existência, animar, soprar a alma, presente em mitologias e crenças antigas. O uso como locução verbal ou substantivada (o ato de infundir vida) é mais tardio, consolidando-se com o desenvolvimento da língua portuguesa.
Origem
'infundir' do latim 'infundere' (derramar dentro, verter) + 'vida' (existência, animação).
Presença Contemporânea
Século XXI - 'Infundir vida' é utilizada em diversos contextos, desde a biologia e a ficção científica até metáforas sobre dar propósito ou energia a projetos e pessoas. A popularização de temas como inteligência artificial e bioengenharia reaviva o interesse pela ideia de 'infundir vida' em novas formas.
Mudanças de Sentido
Sentido literal em reanimação, sentido metafórico em criação artística e literária.
Traduções de infundir-vida
Inglês
Espanhol
Ato ou efeito de infundir vida; dar vida, animar.